手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动画学职场英语 > 正文

看动画学职场英语:如何打推销电话

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Bye bye Mr Socrates.He’s flying back to America leaving Tip Top Trading’s London team trying to work out how best to focus their business on the European market.

再见,苏格拉底先生。他离开了Tip Top Trading的伦敦团队飞回美国,想办法如何把生意最好聚焦在欧洲市场上。
Sorry to keep you waiting.I had to go to the airport with Mr Socrates to see him off.
抱歉让你们久等了。我必须去机场给苏格拉底先生送行。
We had a good chat in the taxi and he said some very positive things.
我们在出租车上聊的很好,他说了很多积极的一面。
Oh yes. Like what?Err, well… well, how nice English beer is.
是吗,比如呢?英国啤酒很好喝。
Yeah but what about the European marketing strategy – what are we going to do about that?
是的,但关于欧洲市场战略,我们要怎么做?
Well, Anna is supposed to lead on that, I’m taking a more biscuitorial control over it.A what?
安娜会全权负责,我更像是掌管饼干教学的人。什么?

tip29.png

It means you do all the work while he eats all the biscuits!Do you mind Tom.

意味着你来做所有工作,而他负责所有的饼干。你介意吗,汤姆。
Now, what I’m thinking is we put the feelers out – do some cold calling, see what people are buying at the moment.
我想的是我们要先把触角伸出去,做一些无准备的调查访问电话,看看人们此刻需要买什么。
Cold calling? But I like to be warm when I’m on the phone.No Anna.
冷冰冰的电话?但是我打电话的时候喜欢热情一点。不是的,安娜。
Cold calling is when you call prospective clients when they’re not expecting you to, to ask them something or to sell them something.
“无准备调查电话”是当你给那些并不期待你来电的潜在客户打电话时,问他们一些问题或向他们出售东西。
I’m very good at calling people.Yeah, usually the hair dresser!
我很擅长打电话。是的,通常是发型师!
So Paul, where do we begin, who do we call first?
所以保罗,我们从何开始,先给谁打电话?
Track down some potential clients in Europe, see what they’re buying now, see what they want in the future.
找到一些欧洲的潜在客户,看看他们现在买什么,未来需要什么。
Make them think it’s our laser-curved fruit they want!
让他们认为我们的激光曲线水果正是他们想要的。
But keep your calls brief, international calls are very expensive.
但是谈话简短一些,国际长途很贵的。
OK Anna, it’s time to cold call.What are you going to say?I don’t know.
好的,安娜,到了打调查电话的时间了。你将要说什么呢?我不知道。
Find someone to call, then be pleasant and polite.
找个人打电话,然后要友善礼貌点。
When you call, ask to speak to the person who deals with buying or purchasing.
打电话时要求和管理采购的人说话。
And then ask that person if they could spare a few minutes of their time.OK.Here goes.
然后问问那个人可以占用他一点时间吗。好的,开始了。
Let’s have a look… fruit growers, fruit pickers, fruit traders… Fruit Traders International… 0-0-4-3-9-8-4-5-5-4-4.
让我们看看……水果种植者,水果采摘者,水果商,水果商国际……0-0-4-3-9-8-4-5-5-4-4.
Bonjour?Don’t be surprised!You’ve called a company in France, they speak French.
你好?别感到惊讶!你给法国公司打电话,他们说法语。
Just ask if it’s OK to speak English.Oh hello. Is it possible to speak to you in English?Oui… yes. Great.
问问说英语可以吗。你好,可以和你说英语吗?好的。 太好了。
Are you the person who purchases plastic fruit for your company?
你是为贵公司采购塑料水果的人吗?
I am. How can I help you?Yes, can you spare a few minutes of your time?
是的,我能帮你做什么?我能占用你几分钟时间吗?
I want to sell you some laser-curved fruit. What? !That’s a bit direct Anna.
我想向你出售一些激光曲线水果。 什么?安娜,这有点直接。
Slow down and tell them your name and why you’re calling.Find out something about them.
慢慢来,告诉他们你的名字和为何打电话。调查一下他们的情况。
Maybe say “I’d like to tell you about our great new laser-curved fruit”.
或许可以说“我想向你们介绍我们的新型激光曲线水果”。
Ask them “How much plastic fruit do you buy?” and at the end of the call say “thank you for your time.
问问他们“你想买多少塑料水果”,电话结束的时候要说谢谢你宝贵的时间。
We hope to hear from you soon.”Give it a go Anna.OK. Erm… hello my name is Anna.How are you today?Good thank you.
我们希望很快接到你的来电。试一试,安娜。好吧,你好,我的名字叫安娜。你今天过得好吗?好的,谢谢。
That’s good. I’d like to tell you about our great new laser-curved fruit. Oh yes.
很好,我想跟你介绍我们的新型激光曲线水果。 是吗。
Our company is called Tip Top Trading and we are the UK’s number 1 plastic fruit manufacturer – and well, we’re so proud of our fruit that we’ve decided to let the rest of Europe enjoy it too.
我们公司叫 Tip Top Trading,我们是英国第一的塑料水果制造商,我们对自己的水果很自豪,我们还决定让欧洲其他地区的人们也喜欢上它。
Very good Anna!We make our fruit using laser-curved technology.
做得好,安娜!我们用激光曲线技术打造水果。
In fact we’ve just launched our best product ever, the Imperial Lemon – it looks so real you want to squeeze it.
事实上,我们刚推出了迄今为止最好的产品,皇家柠檬,它看起来无比逼真,让你想捏一捏它。
Hmm, lemons, interesting.Anna’s got the hang of this – she’s on fire – I mean, she’s doing really well.
柠檬,有意思。安娜已经完全掌握了,她已经蓄势待发了,我的意思是她做得很好。
Her cold calling technique has really warmed up.She’s pitched the products now she needs to sell.
她的调查访问电话技术已经预热了。她推销了产品,现在她要把东西卖出去。
…so thank you for your time.I hope you may consider us when you next purchase some plastic fruit.
谢谢你宝贵的时间。我希望下次你们买塑料水果的时候可以考虑我们公司。
We will certainly consider your company.Well we hope to hear from you soon. Goodbye.
我们肯定会考虑贵公司的。我们希望尽快接到您的来电,再见。
Tom, Tom, how are you getting on?…well if that’s what you think then you can shove your kumquats… hello? Hello?
汤姆,汤姆,你进行的怎么样了?如果你这么认为的话,你可以推走那些金橘……你好?你好?
What’s wrong?They’ve hung up on me. Really!He said the plastic fruit industry is in meltdown.
怎么了?他们挂我电话。真是的!他说塑料水果产业正在衰落。
Anna, if I don’t get any contracts soon I’ll be fired.
安娜,如果我签不到任何合同的话,我会被解雇的。
Well, this calls for teamwork Tom – tomorrow, Tuesday, we’re going to tackle this task – together!
汤姆,这需要团队协作。明天,周二,我们一起来解决问题。
Hooray for Anna.Now she’s sounding like a leader.
安娜万岁。现在她听起来像是一个领导。
And she’s mastered cold calling by using some simple phrases, like these.
她通过使用这些简单的表达方式已经掌握了如何打调查电话了,像是这样。
My name is Anna. Can you spare a few minutes of your time?
我是安娜,可以占用你一点时间吗?
I’d like to tell you about our great new laser-curved fruit.How much plastic fruit do you buy?
我想向你介绍我们最新的激光曲线水果。你想买多少塑料水果?
Thank you for your time.We hope to hear from you soon.
感谢您的宝贵时间。我们希望今早接到您的来电。
Anna. There’s a call for you, from someone in France, they want to talk to you about lemons.
安娜,有你的电话,来自法国的人,他们想跟你谈谈柠檬的事。
Sounds promising.Find out what happens next time on English at Work. Bye.
听起来很有希望。下次再来English at Work看看发生了什么事。再见。

重点单词   查看全部解释    
err [ə:]

想一想再看

v. 犯错,做错 v. 偏离,入歧途

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。