So now, I'll review some of the phrases and expressions that you heard in the discussion.
那么现在,我们来复习一下讨论中出现的短语和表达。
-- I think that it's actually very good to study online.
——我认为在线学习非常好。
"I think" is used when you're going to express your opinion. You could also say "I believe" and so on. Next.
当你要表达你的观点的时候,会用到“我认为”。你也可以说“我觉得”等等。下一个。
-- That's true, but if you're going to study online... --However, focus is a good thing... -- Yeah, but sometimes the resources that you get in a classroom are boring.
——确实如此,但是如果你要在线学的话... ——不管怎么说,专注力都是好的... ——没错,但有时你在课堂获得的资源很无聊...
Okay, these three phrases, "That's true, but..." or "However," or "Yeah, but..." are used, what do you think?
这三个短语,“没错,但是...”,“然而”,“是的,但是...” 该用在什么情况下呢?
They're used when we want to contradict what someone else has said, when we disagree with what someone else has said. Okay? Next.
当我们想要反驳别人的话时,当我们不同意别人的观点时会用到它们。明白了么?下一个。
-- You make a very good point, but I would also like to add that sometimes having classmates takes you away from your focus.
——你这一点说得很好,但我还想说有时候,同班同学可能会消磨你的专注力。
"You made a good point but I'd also like to add..." is a very nice expression.
“你这一点说得很好,但我还想说...”这是一个很好的表达。
It shows that you recognize the contribution that someone else has made to the discussion in the first part,
开头一句表明你认可别人的话,
and you're also going to add your own opinion, which is different from what the first person said. Next.
之后,你也要加上自己的观点,这个观点要和上一个人的观点不同。下一个。
-- But if you're going to study online... -- Sorry, but...
——但是如果你要网上学习... ——不好意思,但是...
-- Me? Well, I would like to add -- May I say something?
——到我了么?我想说 ——我可以说么?
"Sorry but..." which Ronnie says, or "May I say something?" which James said, are two different ways in which you can interrupt a discussion.
罗妮说“不好意思,但是..."或詹姆士说“我可以说么?”,这是两种打断别人说话的不同方式。
You see that the first one was purposely done for you not in a very polite way to show you how not to do it.
可以看到第一种是故意为之,很不礼貌。
And James says, "May I say something?", which is a very polite way to enter a discussion. Next.
詹姆士说“我可以说话么?”这是插入对话的礼貌方式。下一个。
-- Sorry, but... -- Please let me finish. Let me finish.
——不好意思,但是... ——请让我说完。让我说完。
"Please let me finish" is a very nice way to hold the floor. What does it mean to "hold the floor" in a discussion?
“请让我说完”是掌控全场的好办法。“Hold the floor”在讨论中是什么意思呢?
It means to establish your position as the speaker, all right? So someone else is trying to interrupt, but you want a chance to finish whatever argument you're presenting,
是指你要建立你作为发言人的位置。当某人试图打断你的发言,但是你想继续完成你的发言,
so you say, "Please let me finish" okay? Very nice. Next.
你可以说“让我说完”明白了么?很好。下一个。
-- As I was saying, that's true, but if you're studying online...
——正如我所说的,确实是这样,但是如果你在线学习的话...
"As I was saying" is used when you're returning to your -- to speaking, to whatever you were saying when someone has interrupted you, okay?
当你要回到之前别人打断你的地方时,会用到“如我所言”。
It's a way of saying, "Okay, now I'm talking again". "As I was saying". All right? Next.
这是在说“好了,我又要开始发言啦。” 下一个。
-- Okay. Don't get me wrong. I mean, there are good resources on the Internet.
——不要误解。网上也有好的资源。
Alex uses,"don't get me wrong". Now, this is an interesting expression because when we say this, what we're saying is that,
亚历克斯说“不要误解我” 这是一个非常有趣的表达,因为当我们这样说时,我们想表达的是,
I've been explaining something, I've been presenting a certain point of view, but I do understand that there is another point of view, and I accept that, and I understand that.
我一直在解释、陈述某个点,但是我知道还有其他几点,我明白并接受其他几个点。
However, I do still have my opinion. So we use that when we are taking into account the other opinion as well. Next.
但我还是想表达我自己的观点。因此,当我们也接受其他观点时就会这句表达。下一个
-- So in conclusion, in a nutshell, can we just, kind of, sum up and say that...
——所以最后,简单来说,我们可以总结...
Okay, the last three phrases were used by Ronnie to end the discussion, so "in conclusion", "in a nutshell".
罗妮用了三种短语来结束这次的讨论,“最后”、“简单来说”。
"In a nutshell" just means "in short" or "Can we sum up by saying...", "Can we sum up?" means "Can we summarize?" All right?
“简单来说”就是指“总之”或“我们可以总结...",“Can we sum up”也可说“Can we summarize”。
So that's a nice way to end a discussion by including everyone in it. It's not as if one person is deciding to end the discussion.
这是一种结束小组讨论的好方法。这种方法并不是说是某一个人决定要结束讨论的,而是每个参与的人都包括其中。
She's sort of asking everyone's permission by saying, "can we sum up by saying...", okay?
她有点像是在问大家是否可以结束讨论,所以她说“我们可以总结...”。
I hope this lesson has given you a number of different expressions that you can use when you're taking part in a discussion, all right?
我希望今天这堂课能够教会你一些不一样的表达方式,供你在讨论中使用。
If you'd like to do a quiz on this subject, please go to our website, www.engvid.com. Thanks very much for watching, and good luck with your English.
如果你想做一下相关测试,请登录我们的网站www.engvid.com。谢谢观看,下期见。