手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第230期:残缺骑士(3)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And despite against Might, and I gave you the French word

我要告诉你们
For there which Lancelot says
兰斯洛特是怎么看待骑士的
Is also how the world functions in France
以及骑士勋位在法兰西是什么样子的
Lancelot calls himself in French Chevalier Mal Fet
兰斯洛特自称是法国的邪恶骑士
Nice trivia question
这是个不错的小问题
And unlike the pretty boy in the movie
与电影里帅气的男孩儿不同
Excalibur, Lancelot, and this is not tradition
亚瑟王神剑兰斯洛特等并非都要墨守成规
This is White try to say something super simplistically
怀特想要表达的东西表述过于简单

残缺骑士

Is ugly with a big G

这让读者生厌
I think somewhere else I typed in here
一开始我想给他打个"G"
About halfway down I typed in
后来转念一想
About 5 G's and a couple extra L's
我给他打了5个"G"外加2个"L"
The boy definitely was in a battle with accessin lost
他显然需要同迷失自我做一番抗争
Meaning he's really, really ugly
这些符号表示他真是太丑了
He's not romantic and not debonair
他既不浪漫也不优雅
So we immediately ask for how come
令人不禁要问
he'd and Guinevere get together later Now
后来他怎么和吉娜薇走到一起的
Everybody in here has tutors,
每个人都有自己的导师
of course Merlin was Arthur's Central de Bach is the orthony's faction of 4 boys
梅林就是亚瑟王重要的导师而巴赫则是四人派系的导师
And so we look at tutor's as being symbolic,
我们来分析下有着象征意义的导师
Somehow how the product is gonna turn out
以及故事结局是如何产生的
The old thing about the appledoesn't fall too far from the tree
传说中掉落的苹果是不会离树太远的
And his tutor is gonna be Uncle Dap
他的导师是戴珀大叔

重点单词   查看全部解释    
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教师,导师
v. 当家庭教师,当导师

联想记忆
faction ['fækʃən]

想一想再看

n. 内讧,小集团,派系斗争

联想记忆
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。