手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

澳大利亚最值得去的十个地方(1)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

10 Best Places to Visit in Australia.

澳大利亚十大必去圣地
Located between the Pacific and Indian Oceans, Australia is the world’s largest island and its smallest continent.
澳大利亚位于太平洋和印度洋之间,它是世界上最大的岛屿,同时也是最小的大洲。
There's room to move in the Land Down Under, and with so many sights to discover and enjoy,
澳大利亚地广人稀,景观美不胜收,
there’s a great incentive to go on a walkabout adventure.
来一次徒步旅行再适合不过了。
Whether exploring the traditional lifestyle of the nation's aboriginal people, relaxing on a sun-kissed beach
不管你是探寻土著居民的传统生活,享受阳光沙滩,
or reveling the night away in a city hot spot, Australia has something special to offer every visitor.
还是享受城市夜生活的丰富多彩,澳大利亚会都会为每位游客提供不一样的感受。
An overview of the best places to visit in Australia.
下面是澳大利亚的十大必去圣地。
Ten: Adelaide.
第十名阿德莱德。
The capital of South Australia, Adelaide is Australia’s fifth largest city, with a population of over 1.2 million.
作为南澳大利亚州首府,阿德莱德是第五大城市,人口超过1200万。
More than three quarters of South Australians live in the Adelaide metropolitan area.
超四分之三南澳居民生活在阿德莱德城市地区。
The city is located on a plain between the rolling Adelaide Hills and the Gulf Saint Vincent
该城处于阿德莱得山区和圣文森特湾之间的平原上,
and is bordered by many of Australia's famous wine regions.
且靠近许多著名的葡萄种植区。
Historically known as the City of Churches,
在历史上,他有“教会城”的美誉,
much of the architecture in the inner city is retained from the colonial era.
许多市中心建筑还是当年殖民时期的风貌。
Nine: Darwin.
第九名达尔文。
Hugging the coastline of Northern Territory,
达尔文环抱北领地海岸线,
Darwin has long been the most international of the country’s major cities.
一直以来,它都是主要国际化城市之一。
Its close proximity to other countries in the Indian Ocean has made the city a transportation hub since its earliest days.
由于紧邻印度洋上的其它国家,达尔文从很早开始就成为了交通枢纽。
Devastated during World War II, Darwin is a resilient town with a spirit that can't be defeated.
虽然在二战中受到重创,但达尔文永不言败的精神一直都在。
Today, the city of around 75,000 people is a popular holiday destination.
如今,拥有7.5万人的达尔文已成为了节日度假胜地。
Eight: Hobart.
第八名霍巴特。

澳大利亚.png

Hobart is the capital city of the Australian island of Tasmania, as well as Australia's second oldest city after Sydney.

霍巴特是塔斯马尼亚州的首府,同样也是悉尼之后的另一所古老城市。
With a population of about 250,000, Hobart is small and intimate compared to larger mainland Australian cities,
该城约25万居民,相比于其它大陆城市,霍巴特面积相对较小,之间的联系也更加紧密,
reflecting the small size of the state.
这更反映了塔斯马尼亚州面积较小。
There are many fine examples of Georgian and Victorian architecture in Hobart,
在这里,你能领略到许多格鲁吉亚风格和维多利亚式建筑
such as Salamanca Place, which has a terrace of warehouses dating back to the whaling days of the 1830s.
比如撒拉曼卡广场,广场上的仓库平台可以追溯到19世纪30年代的捕鲸时代。
It has a mild temperate oceanic climate, with four distinct seasons.
海洋性气候也让霍巴特四季分明。
Seven: Brisbane.
第七名:布里斯班。
Brisbane is the capital of the state of Queensland.
布里斯班是昆士兰州首府。
It has a population of about 2 million people, making it the third-largest city in Australia, after Sydney and Melbourne.
总人口大约200万人,它也是悉尼和墨尔本之后的第三大城市。
Brisbane's year-round warm climate,
布里斯班一年四季气候温和,
spectacular scenery and pleasant locals have been the drawcards for many domestic and international visitors,
迷人的自然景观和热情好客的当地人一直吸引着中内外游客。
making Brisbane the fastest-growing city in Australia.
布里斯班也是澳大利亚发展速度最快的城市。
Six: Perth.
第六名佩斯。
Located on Australia's southwestern coastline,
佩斯坐落于澳大利亚西南部海岸线上,
Perth is the country's fourth-largest city and the capital of Western Australia.
它是西澳大利亚州首府,同时也是澳大利亚第四大城市。
Isolated from other major cities in Australia, Perth has developed its own unique character.
因在地理位置上远离其它大城市,佩斯形成了自己的风格。
Although the area has been inhabited for thousands of years,
尽管人类在这片土地上已存在了数千年之久,
there's a youthful atmosphere and a fun-loving attitude in this city of nearly two million people.
但在这座近200万人口的城市中,你可以感受到它的青春活力,体会到人们的幽默风趣。
Five: Melbourne.
第五名墨尔本。
The capital of the state of Victoria, Melbourne is Australia’s second most populated city.
墨尔本是维多利亚州首府,也是澳大利亚人口第二大城市。
Located near the southeastern tip of Australia on the large natural bay of Port Phillip,
其地理位置靠近澳大利亚大陆东南端,位于菲利普港湾旁,
Melbourne is considered the nation's cultural capital as well as an important port.
墨尔本被认为是全国文化之都,也是重要的港口城市。
A well-planned city known for its shopping, fine restaurants and sports venues,
规划完善的墨尔本以购物、酒店以及体育场馆而著名,
Melbourne is the ideal destination for travelers who appreciate the good life.
对于向往美好生活的游客来说,墨尔本一定是你的理想选择。

重点单词   查看全部解释    
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓励的
n. 刺激,鼓励,动

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
populated

想一想再看

adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口(

 
mild [maild]

想一想再看

adj. 温和的,柔和的

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
temperate ['tempərit]

想一想再看

adj. 温和的,适度的,有节制的

联想记忆
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毁坏的;极为震惊的 v. 毁坏;摧毁(deva

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。