手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 异类:不一样的成功启示录 > 正文

异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第185期:玛丽塔的生活(下)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

She spoke in a matter-of-fact way of children who have no way of knowing how unusual this situation is.

她用一种孩童特有的实话实说的方式讲述这一切,他们无从知道自己所处的环境是如何的不寻常。
She had the hours of a lawyer trying to make partner, or a medical resident.
有时候,她像一个正在努力寻找合作伙伴的律师,有时候又秒年个像一个住院医师。
All that was missing was dark circles under her eyes and a steaming cup of coffee, except that she was too young for either.
在她有黑眼圈的眼睛里,有某种东西正消失在咖啡杯升腾起的热气里,虽然她还只是个小孩。
"Sometimes I don't go to sleep when I'm supposed to," Marita continued.
“有时候,作业没有完成还不能睡觉时,我就只能继续,”玛丽塔继续下去。
"I go to sleep at, like, twelve, and the next afternoon, it will hit me. And I will doze off in class. But then I have to wake up because I have to get the information.
“我睡觉一般都在12点,但到了第二天下午,瞌睡就来了。我会在课上打瞌睡,但我不得不强迫自己保持清醒,因为我必须学习。
I remember I was in one class and I was dozing off and the teacher saw me and said, 'Can I talk to you after class?'
记得有一次上课,我睡着了,老师看到对我说,‘我可以和你在课后谈谈吗?’
And he asked me, 'Why were you dozing off?' And I told him I went to sleep late. And, he was, like, 'You need to get to sleep earlier.'"
他问我,‘为什么打瞌睡?’,我告诉他我睡觉很晚。当时他的样子好像在说‘你需要早点睡觉。’”
This is not the life of a typical twelve-year-old. Nor is it what we would necessarily wish for a twelve-year-old.
玛丽塔的生活不是典型的12岁孩子的生活,这也不是我们希望的12岁孩子的生活。
Children, we like to believe, should have time to play and dream and sleep. Marita has responsibilities.
我们希望孩子有做游戏,做梦和睡觉的时间。但玛丽塔有她的职责,
She's been asked to make the same kind of hard choice that the Korean pilots had to make.
她被要求做出类似韩国飞行员不得不做出的那种艰难选择。
To become a success at what they did, they had to shed some part of their own identity because the deep respect for authority that runs throughout Korean culture simply does not work in the cockpit.
对韩国飞行员来说,他们要想在自己的领域内取得成功,就必须摆脱自己的部分身份,因为那种对上级无限尊重的韩国文化,仍然盛行在飞机驾驶舱内。
Marita has had to do the same, because the culture legacy she has been given does not match her circumstances either—
玛丽塔也只能这样做的,因为她所接受的文化遗产与她所处的环境不匹配。
Not when middle and upper-middle class families are using weekends and summer vacations to push their children ahead. Her community does not give her what she needs.
中产阶级家庭强迫他们的孩子在周末和暑假的时间学习,但她的社会没有给她这些,
And what does she have to do? To give up her evenings and weekends and friends, all the elements of her old world, for KIPP.
她不得不怎样呢?她只能把晚上,把周末与朋友们相处的时间都让给KIPP,而所有这些在她过去的世界里是难以想象的。

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。