In fact, he broke the 4 minutes and 10 seconds mark, 4 minutes and 5 seconds mark
他突破了四分十秒四分五秒
and he got 4 minutes and 2 seconds and stopped, like everyone else could not go below the 4 minutes and 2 seconds.
跑到四分两秒时停止像所有人一样无法低于四分二秒
So he wasn't even the best runner in the world, but among the best.
他不是世上最好的跑手但也是佼佼者
But he continued to say "it is possible; there is no human limitation on that; we can run the mile in under 4 minutes."
但他还是说"有可能在这件事上人类没有极限我们能在四分钟之内跑完一英里"
And he continued to say, continued to train for years.
他坚持这么做,坚持练习,却一直失败
Until 1954. On the 6th of May, 1954, on his home tour at Oxford University, Roger Bannister ran the mile in 3 minutes and 59 seconds.
直到1954年,1954年5月6日在重回故校时Roger Bannister用了3分59秒跑完一英里
Sensation. Front page news all over the world.
轰动一时,登上全世界的头版头条
"Science defied". "Doctors defied".
"科学遭到挑战""医生遭到挑战"
"The impossible made possible".
"不可能成为可能"
It became known as the dream mile. Now listen to this.
它成为梦想一英里。现在听这个
For decades, ever since the mile was timed, no one broke the four minute barrier.
数十年来,自从开始一英里跑计时以来没有人突破四分钟界限
It was considered impossible.
那被认为是不可能的
And on the 6th of May, Roger Bannister does it.
但在5月6日,Roger Bannister特做到了
Six weeks later, John Landy, the Australian runner, runs the mile in 3 minutes 57.9 seconds.
六周后,澳大利亚跑手John Landy一英里跑了3分57.9秒