手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 亚洲研究公开课 > 正文

亚洲社会文化研究(MP3+双语字幕) 第91期:我热爱宽广的生活(50)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In his book there are churches that haven't gotten the idea yet or they don't know quite what to do.

在他的书里,有些教堂还没有想到这个,或者不知道怎么做
And so he writes about organising within the churches and each of those churches taking on individuals or families or as many as they can.
因此他写到了教堂内部的组织以及每个教堂对个人或是家庭,尽可能多的承担的责任
So...I think and oh, please read that book, Ben Daniel, Neighbours is the name of the book.
所以我想你们该读一读这本书,本丹尼尔的叫《邻居》的书
And what he does in that book is to show you that the whole Bible is the story of migration,
他在书里做的就是展现给你们整本圣经就是移民们的故事
kids

of starting from exile from the Garden of Eden and all the way, every story you can see as a migration story.

从伊甸园中逃脱后的流亡,每个故事都可以看成是移民们的故事
And the Good Samaritan story is very important to him
乐善好施的撒玛利亚的故事对他来说很重要
because the Samaritan himself was an alien among other people and he risked his life stopping and helping another.
因为撒玛利亚自身就是一个外来人,冒着生命危险停下来救助其他人
And the...and so Ben Daniel writes about our... what are our obligations to our neighbours
因此本丹尼尔写到我们对邻居们的责任是什么
and what are our obligations to the stranger and what do we owe our brothers and sisters, our neighbours, the stranger?
对陌生人的责任是什么对自己的兄弟姐妹,邻居,陌生人又分别亏欠了什么

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。