For example, a little boy who is nine years old,
比如,一个9岁大的小男孩
can barely read, is very disturbed and traumatised
不能读书,患有心理疾病和心理创伤
because his father has been in a jail in Georgia for trying to re-enter the country to be reunited with his family again after having been deported once.
因为他的父亲在乔治亚州被驱逐出境一次后因试图重新进入这个国家和家人团聚,而被投入监狱
And, his mother is working as hard as she can to support everybody else and they don't have the money or the chance,
他的母亲非常辛苦的工作来养活每个人,他们没钱,或者说没机会
everybody else meaning the three kids and herself, and they don't have a chance to go down to Georgia.
其他人指的是三个孩子和她自己,他们没机会去乔治亚州
And the mother says 'well I'm okay but the kids really, really miss him.'
母亲说 "我没什么,但是孩子们真的很想爸爸"
So how do you think, having known the situation of a disconnect of fear, of not feeling that you belong in all of this yourself,
得知了这种对分离的恐惧,无法亲身感知他们的感受,你会怎么想
what advice would you give me and the rest of us?
你会给我们什么建议
The book in which I found out about Saint Romo is by Ben Daniel,
我找到的关于圣罗默的那本书是由本丹尼尔写的
it's called Neighbours A Christian View of Illegal Immigration.
叫做《邻居天主教徒眼里的非法移民》
And he tells many such stories in that book.
在书里他讲了很多这类的故事