And then -- this is the key part -- that block is linked to the previous block
随后是关键的部分,该区块连接到前一个区块,
and the previous block to create a chain of blocks.
以及更前面的区块,形成了一连串的区块。
And every one is time-stamped, kind of like with a digital waxed seal.
每一个区块都是时间标记,有点像是数字蜡印。
So if I wanted to go and hack a block and, say, pay you and you with the same money,
假如说我想要破解其中的一个区块,比方说给你还有你一样的金钱,
I'd have to hack that block, plus all the preceding blocks,
我需要破解那个区块和前面所有的区块,
the entire history of commerce on that blockchain,
就是那区块链上完整的交易历史,
not just on one computer but across millions of computers, simultaneously,
并不只是破解一台电脑,而是要同时破解数亿台电脑,
all using the highest levels of encryption,
它们都使用着最高级别的加密技术,
in the light of the most powerful computing resource in the world that's watching me. Tough to do.
世界上最强大的计算资源正在监视着我。几乎不可能的任务。
This is infinitely more secure than the computer systems that we have today.
比起我们现有的计算机系统,这绝对要安全得多。
Blockchain. That's how it works. So the Bitcoin blockchain is just one.
区块链,这就是它工作的原理。而比特币的区块链只是其中之一。
There are many. The Ethereum blockchain was developed by a Canadian named Vitalik Buterin.
还有许多种类。以太坊区块链由加拿大人维塔利·布塔林开发。
He is 19 years old, and this blockchain has some extraordinary capabilities.
他只有19岁。(实际年龄应为22岁)这一区块链有一些无与伦比的特点。
One of them is that you can build smart contracts. It's kind of what it sounds like.
其中之一是你可以制定智能合约。它正如其名。
It's a contract that self-executes, and the contract handles the enforcement, the management, performance and payment
它是自我执行的合约,合约负责处理强制措施,经营管理,工作情况和支付方式,
the contract kind of has a bank account, too, in a sense -- of agreements between people.
某种意义上来说,该合约也有一个银行账户,是关于人们之间的协议。
And today, on the Ethereum blockchain, there are projects underway to do everything
如今,通过以太坊的区块链,有各种工程进行着各种任务,
from create a new replacement for the stock market to create a new model of democracy, where politicians are accountable to citizens.
从创造新的股票市场的替代品,到创立一个政客对公民真正负责的民主制度的新模型。