手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第403期:变废为宝

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

See if it's gonna work.Okay, that'll be good.

看看它好不好用 很不错

A few coconut leaves on this, and I'll be good to go.

再来点椰树叶子 就大功告成了

Actually, it's probably worth putting up a simple windbreak here.

实际上 在这做个简易防风墙 非常有必要

You know, that sea breeze is I don't want to get sandblasted all night. Let's do that.

海风是很强劲的 我可不想晚上被沙子刮伤 我们动手做吧

Palm leaves are plentiful and will provide me with some added protection from the powerful trade winds that blow through here.

岛上有大量的棕榈树叶 它能抵挡从这里吹过来的强劲信风 给我提供一些额外的防护

Let's use some of this vine to bind it all together,stop it blowing away.

我们用藤条把它们捆起来 防止它被吹走

Split palm leaves are malleable and easy to weave into bedding.

把棕榈叶从中间分开 它枝条柔韧 很适于做我的床

Tie these just to keep it on that.

把这些系在这固定它

Okay, so I'm off the ground and got a little bit of bedding, as well.

好的 现在我不仅离开了地面 还有了张舒适的吊床

Good,shelter done.Now for my next survival priority,food.

很好 栖身之处落成 现在我要为寻找食物奔波了

Stinking bit of fish carcass.

臭烘烘的烂鱼

Might well have just been munched by a shark,

看来曾是鲨鱼的一顿美餐

And then the carcass taken by the birds, dumped here,or just washed up on the high tide.

然后尸体被鸟叼走 扔到了这里 或是涨潮的时候被冲到了岸上

But carcass like this is useful full of bones that I can then make into a fishing hook.

不过这样的动物尸体是有用的 我可以把未腐烂的骨头改造成鱼钩

Island survival is all about ingenuity,turning the useless into the useful.

荒岛求生的关键在于匠心独运 变废为宝

Really sharp point to that.

这里很尖

Attaching this sharp bone to a piece of carved bamboo with paracord makes an improvised hook,

用细绳把这块尖骨头 系到削过的竹子上 一个临时的鱼钩就做成了

And with that, there's a chance of catching fresh fish.

有了它 我们就有可能会抓到鲜鱼

And then what you're left with is that.

最后制成的鱼钩就是这样了

重点单词   查看全部解释    
weave [wi:v]

想一想再看

n. 编法,织法,编织
v. 编织,组合,编排

 
vine [vain]

想一想再看

n. 攀爬植物,藤,蔓

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
improvise ['imprəvaiz]

想一想再看

v. 即兴创作,即兴表演,临时准备

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
fence [fens]

想一想再看

n. 栅栏,围墙,击剑术
n. 买卖赃物的人<

 
plentiful ['plentifəl]

想一想再看

adj. 丰富的,多的,充裕的

 
plaque [plɑ:k]

想一想再看

n. 匾,饰板,名牌,徽章,[医]齿菌斑

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 


关键字: 贝尔 荒野 求生

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。