手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):白犀牛在法国动物园遭偷猎者枪杀取角

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A zoo in France is mourning the death of its rhinoceros after he was killed by poachers.

一头犀牛在法国动物园被偷猎者枪杀,园内正在为犀牛之死哀悼。

Vince the white rhino was found shot to death in his enclosure at a zoo west of Paris. Authorities say poachers broke into the zoo, shot Vince and sawed off one of his horns with a chainsaw.

在巴黎西部的一个动物园内,这头名为文斯(Vince)的白犀牛被发现死于围栏中。当局称,偷猎者闯入动物园,向文斯开枪,并用电锯锯掉它的一只角。

A former zoo official said, It's not easy to kill a rhino weighing several tons just like that. It's a job for professionals.Other zoos around Europe were warned to take extra precautions.

一位前动物园官员表示,杀死一只重达数吨的犀牛并不容易。这是行家的行为。其它欧洲动物园被警告要采取额外的预防措施。

In 2016, the ivory and horn trade was banned in France, but poaching can still be very profitable. A pound of rhino horn is worth tens of thousands of dollars on the black market.

2016年,象牙和犀牛角贸易在法国被禁止,但偷猎仍是非常有利可图的。一磅犀牛角在黑市上价值数万美元。

White rhino poaching is increasing worldwide. More than a thousand of them are killed annually for their horns, which are sometimes used in traditional Asian medicine.

在全球,白犀牛的偷猎越来越多。每年有超过一千头白犀牛被杀取角,这些角有时被用于亚洲传统医学。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 锦标赛,冠军,拥护

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 动物角,喇叭,触角,角状物,力量源泉

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
enclosure [in'kləuʒə]

想一想再看

n. 附件,围墙,围绕

联想记忆
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。