Voice 1: Far away in the Indian city of Jaipur, another man had been using his unusual talent to design useful things. This man was a sculptor — an artist who could create beautiful images by working with stone. People could see Ram Chandra's sculptures in many important buildings around the city.
声音1:在遥远的印度城市斋浦尔,有另一名利用他不同寻常的天赋设计有用物品的男子。这名男子是个雕刻家,他是一位用石头制造出许多美丽形象的艺术家。人们可以在斋浦尔市内的许多重要建筑中看到拉姆·钱德拉的雕塑。
Voice 2: Ram also worked at a local hospital. He would teach patients how to make useful things with their hands. At the hospital, Ram saw many people who had lost the lower parts of their legs. He wondered if he could use his talent for designing sculptures to help these people. Ram took his ideas to Dr Pramod Karan Sethi, who was also working in the hospital. Together the two men tried to design false feet and legs. They used many different materials. But they were not successful.
声音2:拉姆还为当地一家医院工作。他教患者如何用双手制造有用的东西。拉姆在医院里看到许多失去下半截腿部的人。他不知道自己是否能用他的天赋设计雕刻品来帮助这些人。拉姆把他的想法告诉了在同一家医院工作的帕拉蒙·卡伦·塞提医生。然后这两个男人一起合作,试图设计出假脚和假腿。他们使用了许多材料。但是他们没能成功。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/201703/496427.shtml