手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 我的生活(海伦·凯勒自传) > 正文

海伦凯勒自传《我的生活》(MP3+中英字幕):第30期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Miss Sullivan put her arm gently round me and spelled into my hand, "I love Helen."

苏立文小姐轻轻地用胳膊揽着我,并且在我手上拼写“我爱海伦”。
"What is love?" I asked.
“爱是什么?”我“问”道。
She drew me closer to her and said, "It is here," pointing to my heart,
她把我拉到她身边,对我“说”:“爱就在这里”,然后就指着我的心。
whose beats I was conscious of for the first time.
这是我第一次意识到了它的跳动。
Her words puzzled me very much because I did not then understand anything unless I touched it.
老师的话令我迷惑不解,因为那时候我还不能理解无形的东西,除非我能用手摸到它。
I smelt the violets in her hand and asked, half in words, half in signs,
我闻着老师手里的紫罗兰,一边拼写单词,一边用手势比画,
a question which meant, "Is love the sweetness of flowers?"
我想问的问题是:“爱是这些可爱的花朵吗?”
"No," said my teacher.
“不。”我的老师对我说。
Again I thought. The warm sun was shining on us.
于是我再次揣摩这个词。暖洋洋的阳光照在我和老师身上。
"Is this not love?" I asked, pointing in the direction from which the heat came.
“这个是爱吗?”我指着发出热量的方向“问”老师,
"Is this not love?"
“这个不是爱吗?”
It seemed to me that there could be nothing more beautiful than the sun,
在我看来,世界上再也没有什么比太阳更美丽的东西了,
whose warmth makes all things grow.
它发出的光和热令万物生生不息。
But Miss Sullivan shook her head, and I was greatly puzzled and disappointed.
可是苏立文小姐仍然摇着头,我陷入了深深的困惑和失望之中。
I thought it strange that my teacher could not show me love.
真是奇怪,为什么老师不能把“爱”展示给我看呢?
A day or two afterward I was stringing beads of different sizes in symmetrical groups,
记得大约在一两天之后,我正把不同大小的珠子均匀地串在一起,
two large beads, three small ones, and so on.
先串两个大的,再串三个小的,以次类推。
I had made many mistakes,
可我总是搞错,
and Miss Sullivan had pointed them out again and again with gentle patience.
苏立文小姐十分耐心地把串错的珠子一一指出来。
Finally I noticed a very obvious error in the sequence
终于,我注意到了一个很明显的次序错误,就在那一瞬间,
and for an instant I concentrated my attention on the lesson
我把自己的注意力完全集中在了手工课上,
and tried to think how I should have arranged the beads.
我该如何解决珠子的顺序问题呢?

重点单词   查看全部解释    
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
symmetrical [si'metrikəl]

想一想再看

adj. 对称的

联想记忆
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神贯注的,浓缩的 动词concentrate

 
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
sequence ['si:kwəns]

想一想再看

n. 顺序,连续,次序,序列,一系列
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。