I'm a gamer. I'm gonna to try to increase the life span of every single person in this room by seven and a half minutes. Your mission is to figure out how you want to spend your extra seven and a half minutes. In my first TED Talk, I did propose that we should spend 21 billion hours a week, as a planet, playing video games. It's so much time, in fact, that the number one unsolicited comment that I have heard from people all over the world since I gave that talk, is this: Jane, games are great and all, but on your deathbed, are you really gonna to wish you spent more time playing Angry Birds?
我是一名游戏玩家。我要去尝试将房间内每个人的寿命延长7.5分钟。你的任务是想一想该如何度过这额外的7.5分钟。在我的TED演讲中,我建议地球上的所有人每周应该玩 210 亿小时的游戏。事实上,自那次演讲之后,我听到了来自全世界的批评,其中质疑最多的是:简,游戏固然很棒,但临终之时你真打算花更多的时间打愤怒的小鸟吗?
Hospice workers, the people who take care of us at the end of our lives, recently issued a report on the most frequently expressed regrets that people say when they are literally on their deathbeds. And that's what I want to share with you today—the top five regrets of the dying. Number one: I wish I hadn't worked so hard. Number two: I wish I had stayed in touch with my friends. Number three: I wish I had let myself be happier. Number four: I wish I'd had the courage to express my true self. And number five: I wish I'd lived a life true to my dreams, instead of what others expected of me.
在我们的生命即将结束时会给予我们照料的护工们最近发布了一份关于人们在临终之时最后悔之事的报告。今天我想跟你们聊聊这个话题—将死之人最后悔的五件事。第一:我后悔不该工作这么拼。第二:我后悔未与朋友保持联系。第三:我后悔没让自己更快乐。第四:我后悔没有勇气活出真实的自我。第五:我后悔没有按照自己的梦想去生活,而是按照别人对我的期望而活。
When I hear these top five regrets of the dying, I can't help but hear five deep human cravings that games actually help us fulfill. For example, I wish I hadn't worked so hard. For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. Well, we know that playing games together has tremendous family benefits. A recent study reported that parents who spend more time playing video games with their kids have much stronger real-life relationships with them.
当我听到将死者说出他们最后悔的这五件事时,我不由得听到人类发自内心的五个渴望,只有游戏才能帮助我们满足这些渴望。比如,我后悔不该工作这么拼。对于许多人来说,这意味着,我真希望能多花点时间与家人及成长中的孩子待在一起。那么,我们知道,一家人在一起打游戏其实有巨大的好处。一项最新的研究发现,花较多时间与子女一起打电子游戏的父母与子女之间有更浓厚的真实情感关系。
Recently I did spend three months in bed, wanting to die. Suicidal ideation is quite common with traumatic brain injuries. So I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. Now the game was that simple: Adopt a secret identity, recruit your allies, battle the bad guys, activate the power-ups. But even with a game so simple, within just a couple days of starting to play, that fog of depression and anxiety went away, even while I was still in pain, I stopped suffering. And soon, I started hearing from people all over the world, they were getting "super better," facing challenges like cancer and chronic pain, depression and Crohn's disease.
最近,我在病床上呆了三个月,真想一死了之。对外伤性脑损伤患者来说,有自杀的意念是很正常的。因此,我设计了一款角色扮演类的康复游戏,取名为“脑震荡终结者—简”。其实,这款游戏很简单:选择一个神秘身份、招募队友、与坏人作战并激活能量。然而,尽管游戏很简单,仅仅在几天之内,忧郁、焦虑的阴霾便消失了,即使依然有疼痛感,但是我并不感到痛苦。不久以后,我开始从世界各地得到反馈,听说有人用“SupperBetter”这款游戏来对抗癌症、慢性疼痛、忧郁及克罗恩氏病等困难。
Some people get stronger and happier after a traumatic event. The game was helping us experience what scientists call post-traumatic growth. Here are the top five things that people with post-traumatic growth say: "My priorities have changed." "I'm not afraid to do what makes me happy." "I feel closer to my friends and family." "I understand myself better. I know who I really am now." "I have a new sense of meaning and purpose in my life." "I'm better able to focus on my goals and dreams." The top five traits of post-traumatic growth are essentially the direct opposite of the top five regrets of the dying.
一部分人经历了创伤之后变得更强、更快乐。这款游戏正在帮助我们体验科学家称之为创伤后成长的一种感受。下面是具有创伤后成长感受的人们所提到的最多的五件事:“我调整了手头事务的轻重缓急。”“我敢做所有能令我快乐的事。”“我感觉与朋友和家人更亲近了。”“我更了解我自己了。我现在确实知道我究竟是谁了。”“我对自己生活的意义和目的有了新的理解。”“我更能专注于自己的目标和梦想了。”创伤后成长的五方面最主要的特质在本质上正好与将死者的五件最后悔的事相反。
Is there a way to get all the benefits of post-traumatic growth without having to hit your head in the first place? There are four kinds of strength, or resilience that contribute to post-traumatic growth. +1 physical resilience, the number one thing you can do to boost your physical resilience is to not sit still. +1 mental resilience, willpower actually works like a muscle. It gets stronger the more you exercise it. +1 emotional resilience, which means you have the ability to provoke powerful, positive emotions like curiosity or love. +1 social resilience, a great way to boost social resilience is gratitude. Touch is even better.
有什么办法可使你在不需要经历头部创伤的情况下得到创伤后成长的所有好处呢?有四种力量或恢复力有助于创伤后成长。+1 身体恢复力:促进身体恢复力首先要做的事是别坐着不动。+1 精神恢复力:实际上,意志力的工作原理如肌肉一样。你越锻炼它,它就变得越强大。+1 情绪恢复力:意味着你有能力激起强大、正面的情感,如好奇心和爱心。+1 社交恢复力:提高社交恢复力的一条有效途径是怀有感激之心。接触有更好的效果。
It turns out that people who regularly boost these four types of resilience live 10 years longer than everyone else. And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets, because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams. And with 10 extra years, you might even have enough time to play a few more games.
事实证明,定期对这四种恢复力进行增强的人可比正常人多活10年。当你到了这一步,你肯定不会产生上述五种悔恨感,因为到那时你已经增强了这种力量与恢复力,从而可以按照自己的梦想去生活。有了额外的10年,你甚至会有足够的时间去打更多的游戏。