Voice 1: He also spreads his message by getting other people involved. He asked taxi drivers to give out free condoms to their passengers.
声音1:他还让其他人参与进来,帮助他传播他的想法。他让出租车司机给乘客发安全套。
Voice 2: He sets up competitions. In these competitions people blow up a condom like a balloon.
声音2:他设置比赛。让人们在比赛中吹像气球一样的安全套。
Voice 1: In the past, Mechai has also asked religious leaders to bless condoms. He asked them to put holy water on the condoms for some religious Thai people.
声音1:以前,米猜还曾让宗教领袖祝福安全套。他请他们在安全套里放上圣水,然后分发给有宗教信仰的泰国人。
Voice 2: One of Mechai's strangest, and most popular, projects is a restaurant. Cabbage, a green round vegetable, is a common part of the Thai diet. Mechai says that he wanted to make condoms as common as cabbages in Thailand. So, he started a restaurant called 'Cabbages and Condoms.' People can come to the restaurant for a good tasting meal. But, they also will learn about safe sex.
声音2:米猜最厉害最受欢迎的项目是开设餐厅。卷心菜是一种绿色的圆形蔬菜,是泰国人的常见饮食。米猜表示,他希望安全套在泰国就像卷心菜一样平常。所以,他开了一家名为“卷心菜和安全套”的餐厅。人们可以来到餐厅享用美味的食物。然后他们还会在餐厅学习到有关安全性行为的知识。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载