手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 美国总统大选演讲 > 正文

卷福讲故事调侃美国大选(2)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But, the lady had special powers to make them disappear.

但是,这位女士有特异功能,能让它们都消失。
Disappear? Where did they go? Nobody knows, son. Apparently neither did she.
消失?那他们去哪了?儿子,没人知道。显然那位女士自己也不知道。
And also there were scary creatures in that forest. There were trolls.
森林里还有一些可怕的生物。那里有巨魔。
Trolls? And a fox who delivered bad news.
巨魔?还有一只传达坏消息的狐狸。
The news fox. And, house selected committee on Benghazi. Benghazi!
狐狸新闻。还有调差班加西事件的白宫选举委员会。班加西!
Things got scary, very scary for the lady.
事态变得越来越严峻,对那位女士越来越不利。

0102.jpg

She was nearly defeated by an old old man with hair of white and face like tragical wizard.

她几乎要被一个满头白发,看起来像是悲剧巫师的老人打败。
He said he could take from the rich and give to the poor.
这位老人说他可以劫富济贫。
No matter how impossible his plans were. He sounds cool!
姑且不论他的计划听起来多么荒谬。他听起来很酷!
But even when she got passed those creatures the lady still wasn't out of the forest.
但是尽管那位女士打败了这些生物,她还是没有走出森林。
For standing between her and the beautiful White House was the most terrifying creature of all.
最可怕的怪物阻挡在了她前往美丽白宫的路上。
The Big-Orange-Monster!
大橘怪!
Was his face orange or was his hair orange? Somehow son, Both.
它的脸是橘色的还是他的头发是橘色的?都是橘色的,儿子。
So this orange monster had already swallowed 16 other monsters in the forest.
这个大橘怪已经吞下了森林里其他16个怪物。
A prince named Jeb who thought that the land should belong to him.
一个认为这个国家应该属于他的王子,Jeb。
A sleeping beauty named Ben, who only spoke with his eyes closed.
一个连说话都闭着眼的睡美人,Ben。
And a Texas senate named Ted, who came from the Tea party.
一个茶党出身的德州参议员,Ted。
Oh! A tea party! Could we have a tea party, daddy? James! Focus! I'm telling you a story.
哦,茶会!爸爸,我们能举办一场茶会吗?James,专心点,我在给你讲故事呢。
Still, nobody expected the orange monster to rule the land because although his head was very very big.
然而,没人希望大橘怪统治这个国家,因为尽管他的脑袋非常非常大。
His wisdom was very very tiny, like his tiny tiny baby hands.
他的智慧却很少,就像他小的像婴儿一样的手。
And whenever he was told that he couldn't rule the land, the orange monster said I'll huff and I'll puff and put a ban on all Muslims.
而且每当有人说他不能统治这个国家时,大橘怪就会说,我会用力吹气,不停地吹,知道穆斯林统统被我赶走。
But if he could do that? Well, he wanted to do.
但是他可以那么做吗?他想那么做。

重点单词   查看全部解释    
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。