手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 饮食与营养公开课 > 正文

饮食与营养(视频+MP3+中英字幕) 第76期:传统饮食的智慧和科学(21)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So it turns out that doing these intermittent fasts has this sustained health benefit throughout the year

可见,这种断断续续的斋戒对人的整体健康有好处
And Nektarios was a big believer in it
Nektarios坚信这一点
Then I met Yiorgos, and Yiorgos runs the Biolea organic olive farm in Astrikas
之后我碰到Yiorgos,他经营当地一家有机橄榄农场
And he has a wonderful story to tell
他的故事非常精彩
He was actually brought up in Astrikas, He was part of a family of olive growers and
他在农场长大,家人都是种植者
really came from generations of olive growth, probably could date his olive growing back to the Minoans
祖祖辈辈种植橄榄,也许可以追溯到米诺斯文明
And he decided he didn't want anything to do with olive, so he moved to Canada and became a pilot
不过到他,他不想再干这行,他出国到加拿大,当了一名飞行员
And he said it was great in Canada
他说,加拿大很棒
I had meat all the time, meat for breakfast, meat for lunch, meat for dinner
总有肉吃,早餐吃肉,中餐吃肉,晚餐也是肉
And then when he was in his mid 40s, He came back to Astrikas to visit the family
等他到了40多岁,回到家乡探亲
and he was taking a little jog in the hills
有一次他到山上慢跑
橄榄油

And all of a sudden, he just had a horrible chest pain

突然就感到一阵胸痛
And he went to his local doctor and within a week, he had had quadruple bypass for the severe heart blockage
到当地医院检查后发现是严重心脏病并接受了冠状动脉搭桥手术
So he said later for this Canadian lifestyle, later for being a pilot
于是他再也没去加拿大当飞行员
He moved back to Biolea, took over the olive farm and now he was there to tell me
而是回到家乡接手橄榄农场,这就是他的故事
that the reason that his grandparents and he showed them to me on the screensaver
他还讲到了他的祖父母,他把他俩放电脑桌面上了
had each lived to be over 100
他说他们都活过了100岁
was because they had eaten between the two of them 50 kg of olive oil a year
这就是因为他们每年食用50公斤橄榄油
And he said, as a matter of fact
他还说
my father would've lived to be over 100 but he was 96 and he was fixing the roof and he fell off the ladder
他父亲本来也可以活过100岁的,只是96岁时,修屋顶时掉了下来
So that was Yiorgos's take on it
这是Yiorgos的见解

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
blockage ['blɔkidʒ]

想一想再看

n. 封锁,妨碍

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
intermittent [.intə'mitənt]

想一想再看

adj. 间歇的,断断续续的

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
sustained [səs'teind]

想一想再看

adj. 持久的,经久不衰的

 
bypass ['baipɑ:s]

想一想再看

vt. 绕开,忽视
n. 支路,旁道

联想记忆
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,铣床(工)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。