He shot himself! No, he did not.Quick, get him out. Get him out of here.Private Perry!
他开枪自杀了 他没自杀 快 抬他出去 把他抬出去 列兵佩里
Pick him up.Speak. Speak.Tell my mother that I died for my country.
把他抬起来 说话 说句话 告诉我母亲 我为国捐躯了
For your country, is that what you say?Yes.
为国捐躯 你好意思吗 没错
Here, get him away from the fire. Let's go.Let's go. Let's move.
过来 抬他离开这个火堆 我们走 走吧 快走
Go! Set him against the wall, soldier.Prop him up. Get him up.
走 让他靠在墙上 士兵 扶稳他 扶他起来
Where's he shot? In the neck.I told you, he shot himself.No, Corbett did.Give me that.
枪伤在哪里 在脖子上 我说了 他开枪自杀了 不 是科比特开的枪 给我
I saw him through the barn planks.He was claiming he was raising his rifle against us.
我透过木板的缝隙看见了他 他声称要向我们开枪
Sergeant Boston Corbett shot him.
于是波士顿·科比特中士向他开枪了
In Washington, Lewis Powell and George Atzerodt will soon be joined by David Herold,
刘易斯·鲍威尔和乔治·阿兹罗特很快就会 在华盛顿与大卫·赫罗德重逢
and all of them will be held in custody aboard the ironclad monitors USS Saugus and USS Montauk.
三人将被囚禁在 重装战舰索格斯号和蒙托克号上
And, tomorrow, their photographs will be taken,and the public will see, for the first time,
第二天将给他们拍照片 人民群众将首次看见
the faces of the men who conspired to decapitate the government of the United States.
那些密谋要除去 美国政府首脑的人的面孔
Now it is the morning of April 26th,and John Wilkes Booth has only hours to live.
现在是4月26日凌晨 约翰·威尔克斯·布思仅剩几个小时可活