手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):尼日利亚面临饥饿威胁

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

UNICEF warns 75,000 kids in Nigeria could die from hunger if they don't get proper aid within a year.

联合国儿童基金会警告称,如果一年内没有获得适当的援助,尼日利亚的75,000个孩子可能会死于饥饿。

And it's because the terrorist group Boko Haram's attacks that are cutting off aid. All over Nigeria, people are starving.

这是因为恐怖组织博科圣地的攻击正在切断援助。尼日利亚的人们都在挨饿。

In Northern Nigeria, there are seven times as many people cut off from aid as in Aleppo, Syria.

在尼日利亚北部,相比于叙利亚阿勒颇,有七倍多人的援助被中断。

My wife died. We just lost a baby three days ago that my brother's wife gave birth to. My brother is dead; my father died not too long ago.

我的妻子死了。刚在三天前,我们失去了一个婴儿,是我兄弟的妻子生下的。我的兄弟死了,我的父亲不久前也去世了。

Aid groups are trying to offer food, but there's not enough to go around.

援助组织正试图提供食物,但是食物远远不够。

One of the biggest issues? A lot of people outside of the country have simply stopped paying attention.

最大的问题之一?外界的许多人都已经停止对其关注。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。