手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 泰戈尔诗歌精选 > 正文

泰戈尔诗歌精选(MP3+中英字幕) 第62期:吉檀迦利57

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light!

光明,我的光明,充满世界的光明,吻着眼目的光明,甜沁心腑的光明!
Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth.
呵,我的宝贝,光明在我生命的一角跳舞;我的宝贝,光明在勾拨我爱的心弦;天开了,大风狂奔,笑声响彻大地。
The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light.
蝴蝶在光明海上展开翅帆。百合与茉莉在光波的浪花上翻涌。
The light is shattered into gold on every cloud, my darling, and it scatters gems in profusion.
我的宝贝,光明在每朵云彩上散映成金,它洒下无量的珠宝。
Mirth spreads from leaf to leaf, my darling, and gladness without measure.
我的宝贝,快乐在树叶间伸展,欢喜无边。
The heaven's river has drowned its banks and the flood of joy is abroad.
天河的堤岸淹没了,欢乐的洪水在四散奔流。

重点单词   查看全部解释    
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
profusion [prə'fju:ʒən]

想一想再看

n. 丰多,大量,浪费

联想记忆
mirth [mə:θ]

想一想再看

n. 欢乐,欢笑

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。