Six American scientists were awarded Nobel Prizes this year. None of them were born in this country.
今年有六位美国科学家获得诺贝尔奖。他们中没有一个是在美国出生的。
And they're in good company: Over one quarter of the American scientists who've been awarded a Nobel Prize were born in other countries.
他们都在好的公司里,超过四分之一被授予诺贝尔奖的美国科学家在其他国家出生。
Immigrants make up nearly 20 percent of America's science and engineering workforce, and about 63 percent of them are naturalized citizens, according to the National Science Foundation.
根据美国国家科学基金会,移民占据美国科学与工程劳动力的近百分之20,约百分之63为入籍公民。
The intersection of science and citizenship is an often-overlooked part of the immigration debate that's roiled this election season.
学科和国籍的相交是移民辩论中经常被忽视的部分,搅乱着这个选举季节。
Hillary Clinton has pledged to give out green cards to immigrants who complete a master's or Ph.D. in a STEM field. Donald Trump says he wants businesses to hire American scientists and engineers first.
希拉里·克林顿承诺给那些在干细胞领域完成硕士或博士学位的移民提供绿卡。唐纳德·特朗普表示,他希望公司优先雇佣美国科学家和工程师。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。