手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第166期:《空暗女王》书评(10)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Yeah I can't think who wrote that right off the top of my head

是的 我想不起来是谁写的了 本来是知道的
I have it in my office Help, help Gawaine the Green Knight
办公室里有记录 求助 求助 高文绿衣骑士
Yeah, it's one of those romantic English writers who wrote that That's again it's later
是的是一个浪漫主义英国作家写的 又想不起来了 下次说吧
This is when the resurgence because of romanticism comes up,and this material becomes really popular again
因为浪漫主义的出现 又掀起了热潮 这种素材又变得很受欢迎了
Don't have it
想不起来了
Okay It's sitting right in my bookcase I'll find out for next time
好吧 我的书柜里有记载 下次告诉你们
Okay Gareth well, let's just kind of go through this, okay
加雷思 我们跳过这个问题好吗
So Gawaine says it's about revenge and we talked about the characteristics of the boys
所以高文说与复仇有关 我们之前说了这些男孩儿的特点
And this is important It's gonna affect the story On top of 218,
这一点很重要 因为它会影响整个故事 在218页上面
we read about line 5:Gareth was a generous boy
第五行加雷思是个慷慨的男孩儿
He hated the idea of strength against weakness
他讨厌别人以强凌弱
Isn't that what, you know, Merlyn is trying to teach Arthur
这不是梅林想要教亚瑟的吗
Isn't that what he's trying to get Arthur to figure out on his own
这不是他想让亚瑟自己悟出的道理吗
And so Gareth -- he knows this
所以 加雷思 他知道这些
It made his heart swell, as if he were going to suffocate
这让他心胸澎湃 似乎他快窒息了
Gawaine, on the other hand, was angry because it had been against his family
相反高文很生气 因为这对他的家庭不利
He did not think it was wrong for strength to have its way,
他没有觉得这样使用力量不对
but only that it was intensely wrong for anything to succeed against his own clan
只是觉得任何不利于家族的事情都是完全错误的
So it's all right for strength to have its way as long as it's not against his family
所以恃强凌弱没关系只要没跟他家对着干就好
重点单词   查看全部解释    
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
swell [swel]

想一想再看

v. (使)膨胀,(使)鼓起,(使)增长
n.

联想记忆
bookcase ['bukkeis]

想一想再看

n. 书架,书柜

 
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
suffocate ['sʌfəkeit]

想一想再看

vt. 使窒息,使缺氧,阻碍 vi. 窒息,窒息而亡,阻

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。