In fact European forces even sacked the cities of Constantinople in 1204.
其实1204年的时候欧洲军队甚至洗劫了君士坦丁堡。
Running a Latin speaking Eastern Empire for almost half a century.
他们用拉丁语统治东罗马帝国统治了近一个世纪。
But the old Byzantine Empire struck back and re-established itself
但是旧拜占庭帝国进行了反击并且重新建立了起来,
yet it was still basically "living on a prayer", and the cooperation of the Ottoman Turkish Sultan.
但是却只能"活在祈祷中"通过和奥斯曼土耳其的苏丹合作来维系。
In a desperate situation the Byzantine Emperor John the VIII made a desperate last try to patch up differences with the Western Church.
在绝望中拜占庭君主约翰三世孤注一掷,试图平息和天主教会之间的分歧。
He even offered to give up Orthodoxy in return for protection from the Catholic west.
他甚至提出放弃东正教来换取天主教会的保护。
But his own Byzantine people would not have it.
但是他自己的人民却不同意这样做。
Frankly the Catholic nations of Western Europe had never intended to help the Byzantines anyway.
坦白说 西欧的天主教国家从来就没打算过要帮助拜占庭帝国。
In Segment 15D: Pope's, Kaisers and Tsars, we bid farewell to Romulus and to his state, by discussing the fascination the Roman Empire
在15D部分 教皇 皇帝和沙皇中,我们告别了罗穆卢斯和他的国度,我们讨论了罗马帝国在几个世纪中,
has exerted over the centuries on Kings, Duces, Fuehreres, Tsars, Emperors, Kaisers, Sultans and maybe even Presidents.
向国王、领袖、元首、沙皇、君主皇帝、苏丹甚至可能总统们所展示的魅力。
Even though the Roman Empire and its Byzantine spin off are now long since gone physically,
虽然罗马帝国和它随后的拜占庭帝国早已灭亡,
they are spiritually and culturally with us even to this day.
但它在精神上和文化上却永不消亡。