手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第153期:《灰姑娘》书评(11)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Anyway The slippers were all gold Kind of heavy,

不管怎样 舞鞋是纯金的 看起来好沉 但是
She appeared at the wedding and the people were too amazed to speak
她出现在舞会上 所有人都惊呆了 哑口无言
The King's son danced, of course, with no one but her
当然 王子只和她跳舞
When someone else asked her for a dance, he said,"She is my partner "
当别人来邀请他跳舞时 他对那人说 "她是我的舞伴"
When evening came, Ashputtle wanted to go home and the King's son said he'd go with her
夜晚来临时 灰姑娘想回家 王子说要送她
But she slipped away so quickly that he couldn't follow
但是她溜走了 跑得很快 他追不上

灰姑娘4.jpg

But he had thought up a trick

但是他想到了一个计谋
He'd arranged to have a whole staircase brushed with pitch
他让人把整个楼梯都刷了沥青
And as she was running down it, the pitch pulled off her left slipper
当她跑下楼时 沥青黏住了她的左鞋
The King's son picked it up and it was tiny and delicate and all gold
王子把鞋子捡起来 它很小很精致 是纯金的
You know, another bad thing Like small feet are good or something
这一点也很糟糕 好像脚小就是好事一样
Next morning he went to the father and said,
第二天早晨他跑去对父王说
"No girl shall be my wife but the one that this golden shoe fits
只有能穿上这只金鞋子的女孩儿才能做我的妻子
The sisters, that is, the stepsisters, were overjoyed or they had beautiful feet
那两姐妹 她的姐姐们 欣喜若狂 她们的脚都很好看
This is getting good now, you know
情况好转了 对吧
The eldest took the shoe to her room to try it on and her mother went with her, but the shoe was too small and she couldn't get her big toe in
大姐把鞋子拿到房间去 试着穿上 她的母亲和她在一起 但是鞋子太小了 她的大拇指放不进去
So her mother handed her a knife and said, "Cut your big toe off
她母亲递给她一把小刀 说 把指头割下来
Once you're Queen, you won't have to walk anymore"
一旦做了王后 就不用走路了
The girl cut her toe off, forced her foot into the shoe, gritted her teeth against the pain, I dare say,
大姐就把指头割下来 把脚塞进了鞋里 我感觉 她肯定是咬着牙齿强忍着
and went out to the King's son This guy is also a doofus, you know
走出去找王子 这家伙就是头蠢驴 对吧
重点单词   查看全部解释    
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 楼梯

 
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。