Visigoths, Vandals, Suebi, and even Alans took turns at pillaging the Western Empire sometimes even sacking Rome.
西哥特人 汪达尔人 苏维汇甚至阿兰人都轮番抢劫西罗马帝国,有时甚至洗劫罗马城。
Worst of all were the Asiatic Huns, they were lead by a former protégé of the Eastern Emperor, known as Attila T. Hun,
最糟糕的是亚洲的匈奴人,他们曾经在东罗马帝国的保护下,他们的领导者是阿提斯,
The T stands for The.
T 的意思是 The。
Having been turned away by the Persia Empire
匈奴人被波斯帝国拒之门外后,
and then encouraged to go farther west by the Eastern Roman Empire, the Huns drove the Visigoths out of their native lands
又受到东罗马帝国的唆使,经过东罗马去向更远的西部地区,匈奴人把西哥特人赶出故土家园,
and once the Visigoths had passed within the boundaries of the Empire,
迫使西哥特人再次闯进罗马帝国境内,
the Huns turned to Constantinople and then Ravenna, he may even have left his business card.
匈奴人又转向进攻君士坦丁堡和拉韦纳,拉提斯甚至还可能留下自己的名片呢。
He chose not to pursue the matter further and died a year afterwards.
他没有选择继续进攻,在一年后去世。
Though Attila the Hun himself was no more, Rome's problems continued.
虽然阿提斯不在了,但是罗马的纷争还远没有结束。
3. The Eastern Empire had all the advantages.
3.东罗马帝国占据天时地利。
Part of the Eastern Empires advantage was just plain luck.
东罗马帝国中部分优势就是它的好运气。
Constantinople had the advantage of an easily defended site on a peninsular overlooking where Europe and Asia met.
君士坦丁堡有地理优势易守难攻,其半岛俯瞰东西文明交汇处。
It had also been built or rebuilt on a grand scale for the express purpose of rivalling Rome.
为了和罗马城相媲美,它的建筑或者重建多次,成了一座规模宏大的城市。
The Western Empires capital on the other hand had to be moved from Rome to Ravenna
而西罗马帝国首都已经从罗马迁到了拉韦纳,
because Rome was too far away from the military flashpoints on the frontier.
因为罗马距离边境上的军事冲突地点太远了。
Ravenna could not compare with Constantinople either as a capital or a military base and the West suffered for it.
拉韦纳无论是作为首都,还是作为军事基地都无法和君士坦丁堡相抗衡,西罗马因此遭受灾难。
The East as a whole was more urbanized than the West,
东罗马整体的城市化水平高于西罗马,
which gave it an advantage rounding up and distributing men, money and materials but part of it was just plain luck.
这就赋予它组织分配人力、聚集财富和资源的优势,还有就是纯粹出于幸运。