手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第231期:离开危险地带

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Just horrible.Got to look out an ankle-breaker this terrain is.

这地方真糟糕 鬼地形是个脚踝杀手

Also when you do fall,these rocks are rather sharp, like glass.

若不幸摔倒 便很容易被岩石划伤

I'm trying to keep a good low centre of gravity.Use your hands.

我试着放低重心 用手平衡

I'm like an animal giving it a four wheel drive.

像动物一样手脚并用

The hot cinders are giving way to volcanic ash and pumice.

滚热的煤渣渐渐被火山灰和浮岩所替代

I can move quicker here,digging my heels into the slope for extra grip,

这里我可以走快点 脚跟埋进砂石可以提供更多抓地力

leaning back in the heels puts less strain on your leg muscles and gives you a lower centre of gravity.

中心放在脚跟 减少腿部肌肉受力 同时也能降低重心

First sign of anything living.That's a good sign.

终于见到活物了 是个好兆头

Means I'm getting away from the danger zone.

意味着我已经离开了危险地带

And this must be old lava,but vegetation is growing in it.

这些可能是以前的岩浆 但是已经有植物生长于此

I'm heading for the tree line,making for the jungle below the volcano.

我要找到林木线 前往位于火山脚下的丛林

Even though it's only a few miles from the equator,

即使赤道近在咫尺

at this altitude,it's mainly pine trees that grow on the fertile volcanic soil,

在这个海拔 火山沃土上的主要植被是松树

and if there are trees, then there'll be grubs and bugs.

而如果有植物 就一定有幼虫和甲虫

Buried in all this dead wood,the rhino beetle.

这些枯木中 藏了很多犀甲虫

重点单词   查看全部解释    
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地带,地域,地形

联想记忆
fertile ['fə:tail]

想一想再看

adj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰

联想记忆
pine [pain]

想一想再看

n. 松树,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

联想记忆
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
strain [strein]

想一想再看

n. 紧张,拉紧,血统
v. 劳累,拉紧,过份

 
spoon [spu:n]

想一想再看

n. 匙,调羹,匙状物
vt. 以匙舀起

 
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 


关键字: 荒野 求生 贝尔

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。