手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《我们都为比尔着盛装》纪录片 > 正文

我们都为比尔着盛装(视频+MP3+中英字幕) 第13期:花花公子

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I have all my little animals, who, by the way, are very jealous of me, and so I have to give them jewelry...otherwise they bite.

我养着我的宠物…它有时候会嫉妒我,我得给它们买些珠宝,否则它们会咬我。
I always heard growing up that Joan Crawford said that...whenever she went out, she had to go out as Joan Crawford.
我常听人说…比如琼·克劳馥说过她每次出门,她必须是自己,是琼·克劳馥的样子。
So I took that to heart, and whenever I go out, I have to be Patrick McDonald.
我把这句话深深地记在心里每次我出门,也必须打扮的就是我自己的样子。
I have to be the dandy, and I would never go out...without my beauty mark, my eyebrows, my hat.
我必须保持这样花花公子的样子,我绝不会不画这样妆,这样的眉毛,带这样的帽子出门。
I would never do that.
我绝不会那么做。
We're all canvases.
我们就像是画布。
We're all blank canvases when we get up in the morning, and we paint ourselves.
每天早上起来就是一块空白的画布然后我们要去装扮自己。
Sometimes we're surreal.
有时是超现实主义的。
Sometimes we're impressionistic. Sometimes we're modern.
有时是印象派的,有时是前卫的。
It...It just depends on the day.
这完全取决于…那天你是怎样的状态。
This is my, uh, alphabet outfit, and, this is another of, uh, my...my clothing...that appeared in "On the Street" column of Bill Cunningham.
这是我的…字母装这件衣服同时也曾经登上过Bill的 "On the Street"专栏。
I call it "Awning Stripes."
我把这件叫做"条纹帐篷"。
A Scottish plaid outfit.
这是一件苏格兰格子装。
I don't know which clan it belongs to.
我也不知道这是什么民族的。
When I wear this outfit, people smile, and it kind of cheers them up a little bit.
当我穿这件外套出去时,很多人会笑好像这件衣服会让他们变得开心一些。
This is one of my other lollipop salesman's outfit.
这是一件棒棒糖售货员外套。
A combination of different plaids from Scotland.
这件衣服融合了很多苏格兰的格子花纹。

街拍鼻祖比尔·坎宁安.jpg

重点单词   查看全部解释    
alphabet ['ælfəbit]

想一想再看

n. 字母表,基本原理(元素),符号系统

 
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列

 
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。