A Hard Head
A woodpecker is a bird. It is red, white, and black. It has a long sharp beak. This is a special beak. It is stronger than a tree trunk. The woodpecker makes holes in tree trunks. It hits the tree trunk with its sharp beak, again and again. Peck, peck, peck. Peck, peck, peck. It makes a hole in the tree trunk. Then it makes the hole bigger. It makes the hole big enough to sit in. It makes the hole big enough for two birds to sit in. It makes a nest in the hole. It prepares the nest for two baby birds. The mama woodpecker lays two eggs in the nest. She sits on the eggs. Papa woodpecker brings her food. The eggs hatch. Then mama and papa feed the babies. The babies grow up and fly away. Then they find other trees. They make holes in other trees for new baby birds. They make new holes in different trees. Peck, peck, peck. Peck, peck, peck. Why don’t the woodpeckers get headaches? They hit their beaks against a tree trunk all day long. But you never see a woodpecker take aspirin. They must have very hard beaks. They must have very hard heads.
啄木鸟是一种鸟。他有红白黑三种颜色。他的喙又长又尖。这是一种特殊喙。他比树干还要锋利。啄木鸟在树干上打洞。用他坚硬的喙一次一次敲击树干。啄,啄,啄。啄,啄,啄。树干被凿出个洞。洞口越来越大。大到可以站进去。大到足够两只鸟住进去。它在洞里安了个窝。这个家是为两只幼畜准备的。啄木鸟妈妈在鸟窝中下了两个蛋。她坐在鸟蛋上。啄木鸟爸爸给她带来吃的。鸟蛋孵出了小鸟。爸爸妈妈为两只小鸟喂食。小鸟慢慢成长,飞走了。之后他们要寻找另一棵树。他们还要为小鸟打洞。他们会在不同树上打洞。啄,啄,啄。啄,啄,啄。啄木鸟为什么不头疼呢?他们整天用喙敲击树干。但你从来没看见过啄木鸟吃阿司匹林。他们的喙一定非常坚硬。他们的头也一样。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。