A new study shows that blindness is what many Americans fear most.
一项新的研究表明,失明是许多美国人最害怕的。
Dr. Adrienne Scott, an assistant professor of opthalmology at Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore, who also conducted the study,
巴尔的摩约翰霍普金斯大学医学院眼科学助理教授艾德丽安·斯科特博士也进行了研究,
says, These findings underscore the importance of good eyesight to most and that having good vision is key to one's overall sense of well-being.
称,这些研究结果强调了良好的视力对大多数人的重要性,良好的视力是一个人整体幸福感的关键。
The nationwide online poll, which was commissioned by the nonprofit health research group Research America,
由非营利性健康研究小组进行的全国网上民意调查发现,
found that 88 percent of more than 2,000 respondents considered good vision vital to overall health.
二千多名受访者中百分之88的人认为良好的视力对整体健康至关重要。
Meanwhile, 47 percent said losing their sight would have the most effect on their day-to-day life.
同时,百分之47的人表示,失明对他们的日常生活影响最大。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。