手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之亚伯拉罕·林肯 > 正文

《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第7期:维护奴隶制而战

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

There's only one tollbooth in Jeff City, to the southwest,

杰佛逊市唯一的收费站在西南部

and this man Heinz Sauermagen from Rolla been in illegal possession for near two year,

自斯科菲尔德将军驻扎当地以来 被一个罗拉市名叫海因茨·苏尔马根的人

since your man General Schofield set him up there.

非法占据近两年之久

But President Monroe give that toll gate to my granpap

可那地方由门罗总统授予我的祖父

and Quincy Adams give my pap a letter saying it's our'n for keeps.

昆西·亚当斯也致信过我的父亲 说那里归我们家族所有

Mrs. Jolly got the Show Mr. Lincoln the Quincy Adams letter.

我太太带来了 给林肯先生看看亚当斯总统的信

That's unnecessary, Mrs. Jolly.Just tell me what you want from me.

不必了 乔利夫人 告诉我您的要求好了

Mr. Jolly's emphysema don't care for cigars.

我丈夫有肺气肿 不能闻烟味

Madame. Do you know about the proposed Thirteenth Amendment to the Constitution?Yes sir, everybody knows of it.

夫人 您了解 宪法第13号修正案提案吗 是的 先生 所有人都知道

The President favors it.But do you? We do.You know that it abolishes slavery?

总统赞成这项提案 你们呢 我们也赞成 你知道这项法案会废除奴隶制吧

Yes sir. I know it.And is that why you favor it?What I favor is ending the war.

是的 我知道 这是你赞成的原因吗 我赞成的只是停战

Once we do away with slavery, the rebs will quit fighting,

我们一废奴 南军就会停战

since slavery's what they're fighting for.Mr. Lincoln, you always say so.

因为他们就是为维护奴隶制而战的 林肯先生 您总是这样说

With the amendment,slavery's ended and they'll give up,the war can finish then.

修正案一出台 奴隶制就会废除 南方叛军也会投降 战争也会随之结束

If the war finished first, before we end slavery, would,President Lincoln says the war won't stop unless we finish slavery.

假如战争在废奴前就结束 你们还 林肯总统说除非废奴 否则战争不会结束

But if it did. The South is exhausted.If they run out of bullets and men,would you still want your,Who's your representative?

我说假如 南军人困马乏 假如他们弹尽粮绝 你还会让你们的 你们那里的议员是谁

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
exhaust [ig'zɔ:st]

想一想再看

v. 耗尽,使衰竭,使筋疲力尽
n. 排气装置

联想记忆
delegate ['deligit]

想一想再看

n. 代表
vt. 派 ... 为代表,委派<

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆


关键字: 名人 传记 林肯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。