Who have more than they need. And yet they are unhappy. And then there are people around the world who have very little.
生活富庶 但仍旧不快乐 而另一些人拥有的不多
And yet they never cease, never stop to celebrate life. And we have another way around as well.
但从未中断 从未停止享受人生 还有相反的情况
People who have everything and appreciate it and enjoy life. People who have very little and who see themselves as victim. In other words, it's not just the information that goes in.
拥有一切的人 充满感恩 享受生活 生活窘迫的人觉得自己是受害者 也就是说 重要的不仅仅是获得了什么信息
It's also the shape, the interpretation, the perception, the focus. And that is determined by the shape of the form.
还有是何形状 如何解读 如何理解 关注的重点 这就是由容器的形状所决定的
This is what I realized when I was an undergrad here. Seemingly, looking in from the outside, I had everything. Doing well (in) sports,
这是我在本科生阶段所认识到的 表面上看 我拥有了一切 体育运动
Academics and socially. And yet my perception, my focus, my interpretation of life-- not that great.
学术 社交都很成功 但是我对生命的理解 关注和解读并不正面
I wasn't happy. The interpretation matters very often a lot more as we'll see than the information that goes in. One of the sentences that i'll repeat throughout the class is that
我不快乐 我们后面会讲 通常解读比信息更重要 有一句话我会在课程中经常引用
Happiness is much more contingent on our state of mind than our status or the state of our bank account. And that's where transformation comes in. And that's why it's so important for wellbeing.
快乐由我们的精神状态而定 而不是社会地位或银行存款 所以需要变形 这对建立幸福感来说很重要
What that will look like in practice is that we'll cover not so much information. We'll uncover much more and I don't mean that in the Berkeley (George Berkeley) sense of the word.
所以我们在实际操作时 不会传达过多信息方面的东西 而是挖掘更多东西 不是联想意义上的
I mean that in the academic sense of the word. In other words, what we'll do is uncover potential that we have inside,
而是学术意义上的 也就是说 我们要挖掘自身潜能
That we have inside of us all along. Maybe we just didn't see. Or maybe it's obscured by something or another.
这种潜能一直存在 只是我们没有发现 或者被其他东西掩盖了
We'll uncover it so that we can utilize it, so that we can focus on it, so that we can perceive it.
我们要发现利用它 以便关注它 以便理解它