手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第24期:查理二世的殖民统治(3)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

73. The Founding of Carolina.

73.卡罗莱纳的创建
The planting of New Jersey was not the only colonial venture of Carteret and Berkeley. With Lord Chancellor Clarendon and other noblemen they obtained from Charles land in southern Virginia extending southward into Spanish Florida. This great territory was named Carolina.
卡特赖特和伯克利的殖民商业投机不仅仅在于新泽西的种植业,他们还和大法官克拉里登及其他贵族一起获得一大片土地,这片土地从弗吉尼亚南部的查尔斯岛向南延伸到西班牙的佛罗里达,他们把这片土地叫做卡罗莱纳。
74. The Carolina Colonists.
74.卡罗莱纳殖民者
In 1663, when the Carolina charter was granted, there were a few settlers living in the northern part of the colony. Other colonists came from outside mainly from the Barbadoes and settled on the Cape Fear River. In this way was formed a colony in northern Carolina. But the most important settlement was in the southern part of the province at Charleston. Southern Carolina at once became prosperous. This was due to the fact that the soil and climate of that region were well suited to the cultivation of rice. The rice swamps brought riches to the planters, they also compelled the employment of large numbers of negro slaves. Before long, indeed, there were more negroes than whites in southern Carolina. In this way there grew up two distinct centers of colonial life in the province.
1663年,当卡罗莱纳宪章得到认可时,这片殖民地的北方只有很少一些人居住,其他殖民地居民主要来自巴巴多斯,他们居住在菲尔河的一角,这样在卡罗莱纳北部就形成了一个新的殖民地。但是,最重要的聚居地在查理斯顿,它位于这个地区的南部。南部卡罗莱纳迅速变得繁荣起来,是因为这里的土地和气候特别适于种植水稻,适合种植水稻的沼泽地让殖民地居民富足起来。他们还雇佣、压榨大量黑奴,实际上,卡罗莱纳北部的奴隶很快在数量上就超过了白人。如此以来,在这个地区就形成了两个截然不同的殖民生活中心。
75. Bacon's Rebellion, 1676.
75.培根叛乱(1676年
By this time the Virginians had become very discontented. There had been no election to the colonial assembly since 1660 and Governor Berkeley was very tyrannical. The Virginians also wanted more churches and more schools. To add to these causes of discontent the Indians now attacked the settlers, and Berkeley seemed to take very little interest in protecting the Virginians. Led by Nathaniel Bacon the colonists marched to Jamestown and demanded authority to go against the Indians. Berkeley gave Bacon a commission. But, as soon as Bacon left Jamestown on his expedition, Berkeley declared that he was a rebel. Bacon returned, and Berkeley fled. Bacon marched against the Indians again, and Berkeley came back, and so the rebellion went on until Bacon died. Berkeley then captured the other leaders one after another and hanged them. But when he returned to England, Charles II turned his back to him, saying, "The old fool has killed more men in Virginia than I for the murder of my father."
这时候的弗吉尼亚人已经变得非常不满,因为自1660年以来就没有举行过殖民议会选举,而总督伯克利又十分残暴。此外,弗吉尼亚人还想要更多的教堂和更多的学校,除了导致不满的这些原因,印第安人现在又要攻击移民,伯克利似乎不太关注对弗吉尼亚人的保护问题。而殖民者在纳撒尼尔·培根蒂领下向詹姆斯敦进发,并索要征讨印第安人的权力。伯克利给培根一份委任状,但是,在培根离开詹姆斯敦开始其远征之际,伯克利宣布培根是一个叛乱分子。培根返回詹姆斯敦,伯克利则逃走。培根再次率队向印第安人进发,伯克利则回到詹姆斯敦,因此叛乱继续存在,直到培根死去。伯克利随后将其他带头叛乱的人一一抓获,并将他们绞死,但是,当他返回英格兰时,查理二世回过头来对他说:“此蠢驴在弗吉民亚杀的人,比我为报杀父之仇而杀的还要多。”
76. Virginia after Bacon's Rebellion.
76.培根叛乱后的弗吉尼亚
The Virginians were now handed over to a set of greedy governors. Some of them came to America to make their fortunes. But some of them were governors whom the people of other colonies would not have. The only event of importance in the history of the colony during the next twenty-five years was the founding of William and Mary College (1691) at Williamsburg. It was the second oldest college in the English colonies.
弗吉尼亚人现在要向一大群贪婪的统治者交纳财税,这些统治者中有一些是来美洲发财的,但是,其中一些统治者的位子在其他殖民地中并不存在,在接下来的二十五年间唯一重要的历史事件是1691年威廉和玛丽学院在威廉斯堡创建,这是英国人在殖民地上创建的第二所大学。

重点单词   查看全部解释    
expedition [.ekspi'diʃən]

想一想再看

n. 远征,探险队,迅速

联想记忆
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 独特的,不同的,明显的,清楚的

联想记忆
charter ['tʃɑ:tə]

想一想再看

n. 宪章,特许,(船、机、车等的)租赁
vt

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。