And this is a quote from the road. And when he says "I love a broad margin to my life" I think of the word margin,
这是路中的一句引语,当他说“我热爱宽广的生活”时我思考边缘这个词,
another word for margin is border. And he was sitting on the threshold of his little house
和另一个意思相近的词。他坐在门槛上
and then he could hear the, he could hear the marshal music; drums and horns coming from Concord.
并且听着典礼音乐;鼓和角质物配合。
And he said "My neighbors are going to war against Mexico."
而且,他说“我的邻居要和墨西哥打仗”
And then he decided not to pay his taxes and from then on the reverberations of our attacking and winning a war with Mexico and winning land from them reverberates to this day.
并且他不想交税作为对于我们的攻击和赢得对墨西哥战争的胜利和赢得自己徒弟的一种回击。
So here is going to the Chinese Consulate in order to get a visa.
因此这就是中国领事馆驻于美国的原因。
"Inside the consulate, the Chinese Diasporas are seeking permission home, yelling its dialects and languages;
"领事馆里,海外华人正寻求许可的家,用着自己的方言喊着;
the Cantonese hooting, honking like French, lisping like Spaniards aye-yawing, the Northerners shir-shir-shiring.
广东话说起来像法语像西班牙人一样aye-yawing口齿不清,像北方人shir-shir-shiring。
We're nervous. The borders are sealed; the homeland secure.
我们紧张 边缘者被敲章;国土安全。
Every nation-state is mean with visas especially the USA, especially the PRC.
每一个国家都有自己的绿卡尤其是在美国,特别是中国。
We shut them out, they shut us out; even Canada, even Mexico.
我们将他们拒之门外,他们同样如此;甚至在加拿大,墨西哥。
But here's a deal brokered by our office of Homeland Security.
但由我们的国土安全局促成交易。
39,000 visas back to China for aliens and/or refugees. Can you trust that?
39,000张绿卡回中国的绿卡给外国人或难民。你们能相信这些吗?
Wait in line at the applications window; come back next week to payment, then pick-up.
在申请窗口前排队;下一周来付钱然后再审查。
In plain sight is money heaped on a table; piles of banded bills and loose bills.
说白了就是用钱来交换,我们是富有的;
We're the rich; we saved up for years, for lifetimes, able to afford travel to the other side of the world.
我们攒了很多年,在有生之年,有能力去趟世界的另一边。