Mars is dry — so dry that some trickles in a ravine were big news last year.
火星是干旱的,如此的干燥以至于在峡谷发现细流成了去年的大新闻。
But Mars was once wet, and new evidence shows it used to have oceans. And those oceans had giant tsunamis.
但是火星曾是湿的,新的证据表明它曾经有海洋。并且那些海洋产生巨大的海啸。
New maps show signs of at least two huge tsunamis, probably caused by meteors. The waves were up to 400 feet tall.
新的地图显示至少发生2次巨大海啸,可能是由流星造成的。海浪高达400英尺高。
In disaster-movie terms, that's about the same as "San Andreas," but smaller than, say, "Deep Impact."
在灾难电影方面,这类似于“末日崩塌”,但不及“天地大冲撞”。
Mars is thought to have had an ocean the size of the Atlantic. That was more than 3 billion years ago.
火星被认为存在大西洋面积的海洋。那是30亿多年前。
The planet eventually lost its atmosphere, and most of the water either evaporated or froze.
这个星球最终失去了大气,大部分的水要么蒸发要么被冻结。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。