手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第69期:新的对手(11)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Edison's workers labor day and night,digging a network of ditches over fifteen miles long.

爱迪生的工人夜以继日地工作 挖出超过15英里的坑网
They lay over one hundred thousand feet of thick copper wire,connecting Edison's power station to hundreds of homes and businesses throughout New York.
埋入超过十万英尺的粗铜线 让爱迪生的发电站同纽约数百个家庭和商用建筑相连
Edison's power grid becomes the model for how electricity is transmitted in the United States.
爱迪生的电网成为了之后美国电力传输的典范
He had never worked so long and so hard at any invention to make it functional as he did with electricity.
他只对电付出过这么多心血 他从未为了让其它发明实际产生功用而这样做过
With Edison's power station up and running,a new era dawns.
随着爱迪生的发电厂建成并投入使用 新纪元开启了
The city lights up for the first time ever.
整个城市第一次被点亮起来
And soon, Edison's power grid covers half of Manhattan.
很快 爱迪生的电网就布满了半个曼哈顿
Electric streetlights line avenues,and homes throughout New York are buzzing with electricity.
电灯排在街道两侧 纽约的无数家庭 也都闪耀着电光
Edison had a big think approach which said that,We can build giant distribution centers and make it so that electricity is cheap enough for the masses.What a brilliant idea.
爱迪生的想法非常伟大 他认为我们可以建立巨大的配送中心 让电的价格得以降低 并进入寻常百姓家 多么卓越的见解
J.P. Morgan and Thomas Edison stand to make a fortune.
J·P·摩根和托马斯·爱迪生为创造财富做好了准备
But their success is bad news for the most powerful man in the country.
但他们的成功对国内最有权势的人无疑是坏消息
Until now, John Rockefeller has been virtually unchallenged while providing light to homes from coast to coast.
直到当时 约翰·洛克菲勒还在为全国的家庭提供灯光 他还未受到真正的挑战
重点单词   查看全部解释    
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
unchallenged

想一想再看

adj. 未引起争论的;不成问题的;不回避的

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。