手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第49期:埃及法老的胡子

来源:喜马拉雅 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

egypt.jpg

本期内容:

Egyptian prosecutors charged eight museum workers with the botched restoration of the burial mask of Tutankhamun. Having apparently broken the pharaoh’s beard through carelessness, the accused, including two museum directors, allegedly made several attempts to repair it themselves, using the wrong glue and scratching the 3,000-year-old artifact as they scraped off the traces. It has now been properly restored.

词义解析:

Prosecutor: 检察官
Botched:拙劣的
Restoration:修复
Scratch:刮花
Artifact:工艺品
Scrape off:刮掉
Trace: 痕迹

重点单词   查看全部解释    
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
carelessness ['kɛəlisnis]

想一想再看

n. 粗心

 
artifact ['ɑ:tifækt]

想一想再看

n. 人工制品,典型产物

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。