您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
斯坦福大学《创业与企业发展》 >
正文
- Uh, Dan Pink talks about these three things
- 丹·品克谈到三件事情
- that motivate people to do great work, autonomy, autonomy, mastery and purpose.
- 可以激发人们把工作做得很棒,即自主,熟练和目标
- Um, I never thought about that when I was running my company, but I've thought about it since.
- 我在管理自己的公司时从未想过这些,但这之后我就开始考虑
- And I think that's actually right, and I think it's worth trying to think about that.
- 我认为这很正确,很值得考虑
- Um, it also took me a while to learn to do things like one and ones and give clear feedback.
- 我也花了一些时间从小处做起,给员工分配职责,然后给出清楚的反馈
- All of these things that first time CEOs just don't do, uh, until they get burned a few times.
- 初次创业者通常在事情恶化之后才开始学习这样做
- But maybe, maybe I can save you from doing that.
- 听我的话,可以让你不重蹈覆辙
- All right. And the last part on the team section uh, is about firing people when it's not working.
- 好的。团队方面的最后一个部分就是关于解雇那些没有用的人
- Um, no matter what I say here,
- 不管我在这说了什么
- this is not gonna prevent anyone from doing it wrong.
- 你们今后还是会犯类似的错误
- And the reason is that firing people is one of the worst parts of running a company.
- 原因就是,解雇员工是管理公司中最难的一部分
- Um, actually in my own experience I think it is the worst.
- 实际上,以我的经验来看,我觉得这是最难的一件事
- Uh, every first time founder waits too long.
- 每位初次创业者都等得太久
- Everyone hopes that an employee will turn around.
- 他们都希望员工能够转变
- But the right answer is to fire fast when it's not working out.
- 但正确的做法是尽快解雇那些没什么用的员工
- Um, It's better for the company.
- 这样做是为公司好
- It's also better for the employee.
- 同样也是为员工着想
- But it's so painful and so awful that everyone gets it wrong the first few times.
- 但这个过程是很痛苦的,因此每个人在最开始的几次都会犯错
- Um, in addition to firing people who are doing bad at their job.
- 除了解雇那些工作做得不好的员工
- You also wanna fire people who A, create an office politics, and B, who were persistently negative.
- 你也要解雇那些建立办公室政治或者持续消极的人
- Um, the rest of the company is always aware of employees doing things like this.
- 公司剩下的人会被这样的员工影响
- And it's just this huge drag, it's completely toxic to the company.
- 他们会拖后腿,对公司来说完全就是毒药
- Ah, again, this is an example of something that might work okay in a big company,
- 再次强调,这个例子可能在大公司里没啥问题
- although I'm still skeptical.
- 尽管我仍然怀疑这一点
- But will kill a startup.
- 但这些人最终会拖垮创业公司
- So I think you need to watch out for people that are, yes?
- 所以我觉得你需要警惕这些人,请讲
- How do you balance firing people fast,
- 在快速解雇一些员工时,
- and making your other employees feel like they're secure even if they screw up sometimes?
- 怎样才能让其他有时会搞砸事情的员工不会觉得不安?
- Cuz you don't want them to feel like they're out the door on the first mistake.
- 因为你不想让他们觉得,只要犯了一次错误就会被开除
- So the question is how do you balance firing people fast and making the early employees feel secure?
- 好的,这个问题是如何在解雇他人的同时让早期员工不会感到不安?
- Um, the answer is the, when an employee is not working,
- 答案是,判断一个员工是否该解雇
- it's not like they screw up once or twice.
- 不是根据他们搞砸一两次
- Um, anyone will screw up once or twice, or more times than that.
- 每个人都会犯一两次错,或比这更多
- Ah, and, you know, you should be like very loving, not take it out on them.
- 你应该关心员工,不要对他们发火
- Like, be a teamwork together.
- 要像一个团队
- Ah, if someone is getting every decision wrong, that's when you need to act.
- 如果某人成事不足败事有余,这个时候你就要采取行动了
- And at that point, it'll, it'll be painfully aware to everyone.
- 这个时候其他员工也会清楚地意识到
- It's not a case of the few screw ups.
- 这并不是搞砸几次的问题
- It's a case where every time someone does something you would've done the opposite yourself.
- 而是这个人每次做的都与你的想法背道而驰
- You don't get to make their decisions, but you do get to choose the decision makers.
- 你不会为员工的分内工作做决定,但是你可以选择做决定的人
- And if someone's doing everything wrong uh,
- 如果某人每件事都做错
- just like a consistent thing over like a period of many weeks or a month.
- 比如连续不断,在许多周或一个月都是如此
- You'll be aware of it.
- 你就得注意了
- This is one of those cases where in theory it sounds complicated to be sure what you're talking about.
- 理论上,这听起来很复杂,也许有点让人不知所措
- And in practice there's almost never any doubt.
- 实际上,这几乎是毋庸置疑的
- It's the difference between someone making one or two mistakes and just constantly screwing everything up,
- 这是只犯一两次错和接连搞砸事情,
- or causing problems, or making everyone unhappy is, is painfully obvious the first time you see it.
- 或带来问题,或让大家不高兴之间的不同,第一次遇到时虽然令人不好受,但却很明显
扫描二维码进行跟读打分训练
本节课主要讲了团队和执行两大方面。首先,从合伙人、尽量少招人、招到最好的人、股份分配四个方面论述了团队。在寻找合伙人方面,尽量找熟知的合伙人,从同行里找到优秀的合伙人,有两三个合伙人是最好的。其次,员工越多不一定越好。早创业初期尽量少招人,减少成本。再次,要为自己的公司找最优秀的人才。最好找与你一样相信公司的人,并符合你期待的人,而且你要熟悉每个你雇佣的人。最后,要以期权的形式分配股份。股份的分配最好在公司建立之初就和合伙人协商好。在执行方面,首先要清楚自己要做什么,其次就是是否能完成。如果你知道自己要做什么,剩下的就是专注和保持增长势头。要在许多事情中选出自己觉得最重要的做,而不是漫无目的,并且要让整个公司都清楚目标。保持增长势头可以鼓舞士气,保持信心,一切问题都可以引刃而解。最后,要无视你的竞者,不要让他们破坏你的增长势头。
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/201603/434336.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
addition
|
[ə'diʃən]
|
|
联想记忆
X
单词addition 联想记忆: add增加,ition名词后缀
|
|
autonomy
|
[ɔ:'tɔnəmi]
|
|
联想记忆
X
单词autonomy 联想记忆: auto自己,nomy统治-自治。参:autonomous(adj 自治的)只有autonomy才能振兴economy
|
|
decision
|
[di'siʒən]
|
|
|
|
consistent
|
[kən'sistənt]
|
|
联想记忆
X
单词consistent 联想记忆: con共同,sist站-一堆士兵站成一排-前后一致的con共同,sistent=sister:双胞胎姐妹的想法总是:前后一致的
|
|
prevent
|
[pri'vent]
|
|
联想记忆
X
单词prevent 联想记忆: pre预先+vent来→预先来到→抢先一步,防止别人→防止,阻止
|
|
obvious
|
['ɔbviəs]
|
|
联想记忆
X
单词obvious 联想记忆: ob加强状态+vi道路+ous→就在路上→明显的
|
|
skeptical
|
['skeptikəl]
|
|
联想记忆
X
单词skeptical 联想记忆: skept怀疑+ical表形容词,“…的”→怀疑的
|
|
motivate
|
['məutiveit]
|
|
联想记忆
X
单词motivate 联想记忆: 源于:motive(n 动机;目的)
|
|
secure
|
[si'kjuə]
|
|
联想记忆
X
单词secure 联想记忆: sc分开+cure→不关心,不担忧→安全的
|
|
toxic
|
['tɔksik]
|
|
联想记忆
X
单词toxic 联想记忆: tox毒,ic-有毒的
|
|