手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 二战启示录 > 正文

二战启示录(MP3+中英字幕) 第65期:美国盟友(12)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

After that the marines are able to capture the airfield

之后陆军战队攻占了机场
they secure it and enlarge the runway for the first plane's of airborne marines called "Black Sheep Squadron"
建立防护后扩大其跑道以便首批空降陆战队飞机着陆,他们叫黑羊中队
This airfield becomes the target of incessant shelling by the Japanese
这座机场成为日军连续炮轰的对象
At night to their cruisers glide up and down on the coast and pound the bases with such a regularity
每当夜色降临日军巡洋舰便随波来犯,靠近海岸炮击基地
that the marines call it the "Tokyo Express".
炮击如此规律,陆战队戏称为“东京特快车”
A naval battle is engaged to prevent reinforcement from landing a Japanese elite regiment get through
海军战斗的目标就是防止敌方援军登陆,但有一支日军劲旅居然穿越重围
These Japanese marines are fearsome warriors
这些日军陆战队是令人生畏的武士
but they get off to war without any defense against the tropical diseases
但他们投入战局前没做任何热带疾病的预防接种
Malaria will kill many of them others will sacrifice themselves in keeping the Bushido tradition.
其中许多人将会死于疟疾,其他人则为维护武士道传统而牺牲

二战启示录

Their commander colonel Ichiki reminds them of Samurai motto

指挥官一木大佐提醒他们武士的座右铭:
"Duty is heavy you like a moutain but soldier's death is light like a feather."
“身为军人,职责重于泰山死则轻于鸿毛”
The battle of Guadacanal is only just beginning.
瓜达卡纳之战才刚开始
The fight will last 6 months, a war of attrition.
整场战役长达6个月,完全是场消耗战
The US marines feel that they're traped in what they call a "Green Hell"
美军陆战队觉得他们身陷所谓的“绿色地狱”
They're too all ill. Their wounds become infected.
他们也为疾病所苦,伤口感染发炎
But here is only just the beginning of that all deal.
而这只是这场严酷考验的开端
At that moment the Red Army is going through its own ordeal the Russians call it "Black Summer of 1942".
同样的时刻,苏联红军也正经历他们自己的磨难,俄国人称这是“1942年的黑色夏天”
The Germans have resumed their march eastwards and now taking prisoners again.
德军重新向东方行进又开始逮捕行动
Less than the previous year however because most of the time the Soviets've already taken off
但情况已不如前一年般激烈,因为所到之处苏联人大都已匆匆离去
left nothing but scorched earth behind them.
徒留满地焦土
Hitler thinks they are fleeing but it is in fact an order from Stalin.
希特勒认为他们是抱头鼠窜,其实这都是斯大林的命令
Yet for the lancers the soldiers of the Wehrmacht are fierce battle has to be waged for every single town.
然而对这些德国国防军的下层兵士而言,对每一个村镇仍需进行残酷的清剿行动
Major Hawk of the 18th infantry regiment wirites:
第十八步兵团的少校贺克写道:
"That new recruits are not used to this kind of fighting"
“那些新兵根本不适应这种战斗方式”
"They soon get depressed. They're crazy and struck down."
“他们很快就意志消沉情绪失常而后中弹”
"On the 8th of August we lost 35 young men like this out of 50 who were killed in the 6th Company."
“8月8日第六军团丧生的50人中就有35名年轻人是这样的情况”

重点单词   查看全部解释    
regularity [.regju'læriti]

想一想再看

n. 规律性,规则性,匀整,定期

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
infantry ['infəntri]

想一想再看

n. 步兵,步兵部队

联想记忆
feather ['feðə]

想一想再看

n. 羽毛,心情,种类,服饰
vt. 用羽毛装

 
glide [glaid]

想一想再看

n. 滑动,滑过,流水
v. 滑动,滑翔,溜走

 
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;极大的

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精华,精锐,中坚份子

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。