1.cast/shed/throw light on sth 使(问题等)较容易理解
例句:Forecasts from IDC, another market-research firm, throw light on why HP is willing to pay so much.
另一家市场研究公司IDC充分解释了惠普为什么愿意付出这样大笔的投资。
2.set up a meeting 把事情准备好来做…
例句:We can set up a meeting to talk about the deal, but I still feel the same way. I don't think it's worth it.
我们可以定个时间谈这笔生意,但是我的想法仍然没变。我认为不值得做。
3.finale (to sth) 结尾
a fitting finale to …的圆满结束
例句:Trezeguet made it the second European championship in succession to finish with a golden goal—and provided a fitting finale to a compelling tournament.
特雷泽盖的入球使欧锦赛连续两届由金球结束,并给主流为攻势足球的本届欧锦赛画上了圆满的句号。
4.be installed in 安装
install oneself in somewhere 安顿好
例句:The systems will be installed in more then 1800 of the RNLA\'s vehicles, including tanks, armoured vehicles and others.
这些系统将被安装在超过1800辆地面车辆上,其中包括坦克、装甲战车以及其他车辆。
5.stand the test of time 承受住时间检验
例句:We all know that true friendships stand the test of time.
我们都知道,真正的友谊是经受得住时间考验的。
6.swap sth with sth/sth for sth 交换
例句:I like to swap with you.
我愿意和你做交易。
7.like-minded folks 想法相同的;志趣相投的人
例句:Herbal Musings is a community of like-minded folks that share an interest in living in harmony with the environment.
草药的沈思是分享的兴趣与环境和谐地住的志趣相同的人们一个社区。
8.有关light的习语
according to sb's/sth's lights 根据自己设定的标准
be/go out like a light 很快入睡
be in sb's light 挡住某人的光线:
bring sth to light 揭露;披露;暴露;揭发:
come to light 为人所知;变得众所周知;暴露:
in a good, bad, favourable, etc. light 从好(或坏、有利等)的角度:
in the light of sth 考虑到;鉴于:
the lights are on but nobody's home 心不在焉
light at the end of the tunnel 快要熬出头了;曙光在即
(the) light dawned (on sb) 豁然开朗;恍然大悟:
the light of sb's life 心爱的人;心肝宝贝
see the light 终于领悟,最终明白,最后接受(尤指显而易见的事)
see the light (of day) 开始存在;问世;开始为人所知:
set light to sth 使…着火
例句:Because the lights are on but nobody's home, she cannot understand what the teacher is saying.
因为她心不在焉,所以根本不懂老师在说什么。