The Medical Sciences Division is the largest academic division in the University of Oxford, and also an internationally renowned centre for biomedical and clinical teaching and research.
医学部是牛津大学最大的学部,也是一个国际知名的生物医学和临床教学科研中心。
The Division aims to be the best university biomedical institution in Europe and among the top five in the world.
该学部旨在成为全欧洲最好的大学生物医学研究所,并跻身于世界前五名。
The Division comprises over 2,200 academics and staff, 800 graduate students and 900 undergraduates, among which a number of over 2500 individuals are involved in research.
该学部共有2200多名学者和工作人员、800多名本科生和900多名研究生,其中,超过2500人都参与科研。
Analysis of the preliminary results of the 2008 Research Assessment Exercise (RAE) published in December 2008 places Oxford medical sciences research as being of the highest quality in the UK in four separate medical science disciplines,
2008年12月发布的2008年研究评估考核的初步结果分析显示,牛津大学的医学研究在四个单独的医学学科上是英国质量最高的,
including Cardiovascular Medicine, Infection and Immunity, Primary Care & Other Community Based Clinical Subjects, and Pre-clinical & Human Biological Sciences.
包括心血管医学、传染与免疫、基础医疗及其他以社区为基础的临床学科、和临床前及人类生物科学。
Moreover, there are also many excellent disciplines in the Division like Psychology, Biochemistry, and Other Laboratory Based Clinical Subjects.
此外,该学部还有很多杰出的学科,如心理学、生物化学和其他基于实验室的临床学科。
As for teaching, the Division has received high marks in the latest Quality Assurance Agency for Higher Education (QAA) Academic Reviews, with Clinical and Experimental Psychology courses receiving top scores.
在教学方面,该学部在最近的英国髙等教育质量保证机构的学术审核中得到了高分,其中临床与实验心理学课程得到了最高。
The Mathematical, Physical and Life Sciences Division has a long-standing inter-national reputation for excellent teaching and research.
数学、物理和生命科学学部一直以来都以其杰出的教学和科研享誉世界。
Its ten departments are world known for research on mathematical, physical and life sciences.
它的10个系也因在数学、物理和生命科学方面的研究而闻名于世。
The Division is famous particularly in interdisciplinary areas, such as in the area of the integration of medical and environmental sciences.
该学部在跨学科领域尤为突出,如在医学与环境科学的结合领域。