手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 营养健康与癌症预防 > 正文

营养健康与癌症预防(MP3+视频+中英字幕) 第173期:食品添加剂与癌症风险(9)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

As a review the FDA first studies any food additive to determine if the additive is safe for human consumption

回顾一下,食药局首先研究所有食品添加剂以判定人类食用它们是否安全
It then regulates the type of food the additive can be in.
然后规定了可使用添加剂的食物种类
how much can be used and how much should appear on the food label?
可食用的数量和食物标签上应出现的添加剂量
Since the US department of agriculture is in charge of meat safety in the US food system,
美国食品体系中,农业部负责肉类安全
if a product is going to be in meat or poultry
因此如果一种产品要加入肉类或家禽中
the FDA works with the USDA to monitor the new product.
食药局要和农业部一起检验这种产品
Once an additive is introduced in the consumer market
一旦一种添加剂进入消费市场
federal officials monitor the population's consumption of the additive
联邦官员会检测食用这种添加剂的人口
and continue to watch for possibilities of any negative effects.
并继续监测出现不良反应的可能性
Even after the product is on the market it is still being monitored and studied.
即便这种产品已在市场流通,监测和研究还是会继续
The Delaney clause was added in 1958
1958年,当用于蔓越莓上的化学添加剂
after the chemical additive Herbacided Amino triosol used on cranberry plants was found to be a possible carcinogen.
被发现可能是种致癌物后,德兰尼条款出台
This scare spread to the US and dramatically decreased cranberry sales.
恐慌遍布美国,蔓越莓的销量骤降
The clause basically concludes that
该条款表明
the secretary of the FDA will not approve the use of a chemical additive for human consumption
食药局部长将不会批准这种化学添加剂的使用
if it is found to have any cancer causing agents.
一旦发现某种化学添加剂具有致癌作用
According to the food drug and cosmetic act food additives must be proven safe
食品,药物和化妆品法案规定,食品添加剂必须被证实是安全的
and must also go through a system of approval to be approved for consumption.
而且要经过一系列审批才能用于市场
Colour additives must also be approved for use in or on food and must be determined safe when used for any purpose.
颜色添加剂在使用于食物或其他用途时,也必须被证明是安全的
Additionally all colours must be in accordance with the FDA regulations
此外,所有颜色添加剂必须遵照食药局规定
the Delaney clause holds the FDA to a high standard to work.
德兰尼条款更使食药局高标准工作
So this government agency must be extremely careful about what they approve to be in the US food system.
因此这个政府机构在批准进入美国食物体系的食品时会格外小心
Do you think the FDA's current system for approving and monitoring food and colour additives adequate?
你认为食药局当前在批准检测食品颜色添加剂时的系统适当吗?
And do you think the FDA needs more information
你认为食药局需要更多信息吗?
or should provide the public with more information about food additives on the food label?
它应该在食品标签上向公众提供更多关于食品添加剂的信息吗?
For more information here is an additional resource
这些更多的信息
that you can use to find more information about additives.
为你提供了另一种可用的关于添加剂信息的来源
To find information about what the FDA approves for food additives
想了解关于食药局批准的食物添加剂
and which additives are on the GRAS list
及GRAS清单上的添加剂,
visit the FDA's website at www. FDA.gov.
搜索食药局主页www. FDA.gov.
Overall there is a lot of conflicting information about food additives
总之,关于食品添加剂的矛盾观点有很多
there is research that supports additives as a cause of cancer
既有研究支持添加剂是种致癌物
and research that says it is safe and even a possible anti cancer agent.
也有研究认为它是安全的甚至可能抗癌
The FDA uses the most up to date and recent testing to determine additive safety.
食药局用最新的数据和实验证明添加剂是安全的
If there is ever a direct cause or proof suggesting that a product is unsafe it will be banned from use.
一种产品如果被证明是危险的,就会被禁止使用
We have to rely on what the most recent studies tell us to determine additive safety.
我们不得不相信,最新的研究成果认为添加剂是安全的
All additives must be tested for ongoing safety through scientific reviews that
所有的添加剂都要不断经过科学检验以证明它的安全性
give us better understandings of the additives.
这些检验可使我们更加了解添加剂
Also the technology and methods of testing continue to improve
此外,科技和检验方法的进步
which helps to give even more information about additives and the possible effects that they could cause.
可使我们更多地了解添加剂和它们可能产生的影响
Due to the diligence the FDA uses to test,
食药局勤勉地检验审批监控食品添加剂
approve and monitor food additives consumers should feel safe about the foods they eat.
应该能使消费者们对所吃食物感到安全

重点单词   查看全部解释    
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
diligence ['dilidʒəns]

想一想再看

n. 勤奋

联想记忆
additive ['æditiv]

想一想再看

n. 附加物(加法) adj. 加添的

 
carcinogen [kɑ:'sinədʒən]

想一想再看

n. 致癌物

联想记忆
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。