手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂芬·霍金 > 正文

《名人传记》之史蒂芬·霍金的故事第31期:科学不再适用

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Fold in on themselves, and dissappear.

都被自己搅进去 而消失了

It's profound, and total nothingness.Everything in nothing.

是深厚的 完全的虚无 万物归无

And up until now, all of you people

到目前为止 你们所有

with your big biceps and your big equations, have always said,

二头肌发达的人写些繁复的公式 总是说

"Oh, my big equation" is ending in a singularity, I must be wrong.

我的公式 "以奇点结束了 我肯定是错了"

That's what frightened Einstein.

爱因斯坦就是被这个吓倒了

Singularities can't exist because the laws of science don't allow for them.

奇点不能存在 因为科学的定律不许它存在

Wrong. Singularities do exist.

错了 奇点存在

For perfect sphere, for ideal light stars.No, for real stars.

只能是完美的球体 理想的恒星 不对 真实存在的恒星

Real stars do it, too. Singularities are out there.

真正的恒星也会这样 奇点是存在的

There are places where science and rules break down

在有些地方 科学和定律不再适用

where there is no matter, no space, nothing,

没有物质 没用空间 什么都没有

where everything, including time, does not exist.

所有东西 包括时间 都不存在了

And when a star collapses, singularity is inevitable.

而一颗恒星坍圮的时候 奇点必会出现

重点单词   查看全部解释    
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
singularity [.siŋgju'læriti]

想一想再看

n. 单独,奇异

 
regularity [.regju'læriti]

想一想再看

n. 规律性,规则性,匀整,定期

 
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 


关键字: 名人 传记 霍金

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。