Fold in on themselves, and dissappear.
都被自己搅进去 而消失了
It's profound, and total nothingness.Everything in nothing.
是深厚的 完全的虚无 万物归无
And up until now, all of you people
到目前为止 你们所有
with your big biceps and your big equations, have always said,
二头肌发达的人写些繁复的公式 总是说
"Oh, my big equation" is ending in a singularity, I must be wrong.
我的公式 "以奇点结束了 我肯定是错了"
That's what frightened Einstein.
爱因斯坦就是被这个吓倒了
Singularities can't exist because the laws of science don't allow for them.
奇点不能存在 因为科学的定律不许它存在
Wrong. Singularities do exist.
错了 奇点存在
For perfect sphere, for ideal light stars.No, for real stars.
只能是完美的球体 理想的恒星 不对 真实存在的恒星
Real stars do it, too. Singularities are out there.
真正的恒星也会这样 奇点是存在的
There are places where science and rules break down
在有些地方 科学和定律不再适用
where there is no matter, no space, nothing,
没有物质 没用空间 什么都没有
where everything, including time, does not exist.
所有东西 包括时间 都不存在了
And when a star collapses, singularity is inevitable.
而一颗恒星坍圮的时候 奇点必会出现