Harry Potter is a global phenomenon.
哈利·波特是一股全球效应。
And J.K. Rowling is now in demand all over the world.
J.K ·罗琳现在成为了全世界青睐的对象。
It's clearly a story with a happy ending.
显然这是一个大团圆的结局。
Here she is with her husband, Neil on a private jet her publisher has hired for them.
她现在和丈夫尼尔一起在一架出版商给他们租的私人飞机里。
He's a doctor.
他是一位医生。
They married in 2001 and have two children, David and Mackenzie.
他们于2001年结婚,育有两个孩子,戴维和麦肯齐。
I wondered what their marriage was like and if there were tensions.
我不知道他们的婚姻如何,是否会有压力。
What is J.K. Rowling like to live with?
和J.K ·罗琳生活是怎么样的?
Jo, uh... Tell the truth. Yeah. I only tell the truth.
乔…… 说实话。好啊,我就说实话。
Jo detaches... When she's very stressed she'll detach herself and only trust one person and that's herself.
乔很有压力的时候就会孤立自己,她会自我封闭,仅仅相信一个人,那就是她自己。
So everyone else gets blocked out and she becomes more and more stressed and less and less able to accept any help.
所以每个人都被她排除在外,然后她变得越来越有压力,越来越不愿接受任何帮助。
So that's presumably quite stressful for you.
那么对你来说可能压力很大。
Oh, it is stressful.
是挺有压力的。
Basically the barriers go up. And it's not just me, but it's everyone else around her.
基本来说她会自筑屏障,不只是对我,而是对她身边的每个人。
Only one person is trusted, and she's gotta do everything herself despite the fact that you know, it's not possible to do everything herself.
她只相信自己,她一个人承担所有,然而事实上,你知道,她自己一个人不可能做完所有的事。
But Jo's singlemindedness has led to the most anticipated book launch in history.
但乔专心的结果孕育出了史上最被期待的书籍。