手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《节食与长寿》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《节食还是截寿》第39期:缓解老人痴呆

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It seems to have an impact which goes beyond simply eating less.

这好像比少吃有更好的效果
And I think it could work for someone like me.
而我认为这能适用于像我这样的人
My final stop is Baltimore.
我的最后一站是巴尔的摩
I'm here because I need a final bit of motivation.
我来这是因为我需要一个最终动机
There's one aspect of ageing
我发现一个衰老中
I find more terrifying than any other.
最为可怕的部分
The effects of ageing on my brain.
即衰老对大脑的影响
I'm trying to catch up with Professor Mark Mattson.
我试着追上马克·麦特森教授
Mark is a leading expert on the aging brain.
马克是引领研究大脑衰老的专家
His research suggests that fasting
他的研究表明禁食
may help delay the onset of diseases
能帮助延缓像老年痴呆
like Alzheimer's, dementia, and memory loss.
痴呆症和健忘症这类疾病的发生
Very good! How you doing?
非常好 你怎么样
Hi there! Michael Mosley.
你好 我是迈克尔·莫斯利
Mark Mattson.
马克·麦特森
- You work here?! - Work here? No!
-你在这里面工作吗 -什么 不是
Nor do I work out here!
我也不是来锻炼的

重点解释:

1.seem to 似乎

例句:Does that seem to make sense?这讲得通吗?

2.a bit of 一点儿的

例句:It was a bit of a bore, wasn't it?这有点叫人厌烦,不是吗?

3.catch up with 赶上

例句:She walked too slowly to catch up with us.她走得太慢,跟不上我们。

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
onset ['ɔnset]

想一想再看

n. 攻击,进攻,肇端

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。