Parasomnias are kinds of sleep problems
异常睡眠
that occur between sleep stages
通常发生在睡眠阶段之间
between light sleep and deep sleep
在浅睡和深度睡眠之间
and consist of things like teeth grinding
包括磨牙
sleep walking, talking, bed wetting
梦游 呓语 尿床
those are parasomnia sorts of problems
这些都属于异常睡眠
So is it the child that is having these sleep problems
是不是因为孩子的这些睡眠问题
that's keeping the mom awake more?
导致母亲不断的醒来?
Or is it really, you know
或者 大家知道的
waiting for that phase-delayed teenagers
为了等晚上开车出去的孩子回家
who's out with a car at night
母亲辗转睡不着觉
In some of these studies
在这些研究中
when they said
有的志愿者说
can you come back and study me
你能不能等到我的孩子长大
after my children are grown up
我能睡个好觉的时候
when I'm sleeping better finally
再来研究我的睡眠?
And another women said
然后另一个母亲说
you know, you're never gonna sleep good again
你永远也睡不了好觉
because you are worried about the teenager out with the car
因为你得为开车出去的未成年人担惊受怕
There's good reason to worry about that as well
这也是担忧的一个原因
So there could be lots of reasons why
所以造成睡眠障碍的原因有很多
I tend to look more at the hormonal influences
我倾向于
on sleep in women
研究激素对女性睡眠的影响
Some of these issues are actually not really well studied yet
很多这类问题没有得到充分的研究
So when we looked at the sleep poll
所以当我们看到睡眠调查结果时
this is a slide I found on the Internet
这是我在互联网上找到的图片
so it's not anybody who's in my sleep studies
不是参与试验的志愿者的图片
But in this poll
在这项调查中
women said that
一些女性自述
about 20% of women said
大约有20%的女性说
they are awaken by a child during the night
她们晚上会被孩子吵醒
and they interrupted their sleep
她们的睡眠因此受到打扰
And 9% actually said they sleep with children
9%的女性说她们和孩子一起睡
Yet 17% were awaken by a pet
17%的女性会被宠物吵醒
and 14% sleep with a pet
14%的人和宠物一起睡觉
More women sleep with a pet than sleep with their child
和宠物睡觉的女性人数超过和孩子睡觉的女性
I've always thought that this is, you know, pretty common
我觉得这种情况很常见
a small cat, a small dog
小猫 小狗
but there are lots of pets that people sleep with
很多人都和宠物睡觉