手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之迈克尔·杰克逊 > 正文

《名人传记》之迈克尔·杰克逊:偶像的一生(86)绝对没有恋童癖

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

They were claiming that Michael organised a conspiracy to abduct children,

他们指迈克尔组织成员绑架儿童
to falsely imprison a family and to commit criminal extortion.
并囚禁与勒索一家人
And the other counts had to do with allegations of child molestation.
其他的罪名则是儿童性侵相关

These were serious allegations, the most ridiculous allegations.

这些是很严重的指控 也很扯
Anyone who knows Michael, Michael is not a paedophile.
认识迈克尔的人都知道 他绝对没有恋童癖
Mr Jackson has been booked into the countyjail.
杰克逊先生已遭县立监狱申请收押
He has since been released. He has posted the bail
现在正假释中
and he has been given an arraignment date.
并也被告知开庭日
lt bothered me because l was wondering how he was feeling
我很担心 我一直在想他的感受
and how he was dealing with it.
与他如何面对这一切
Michael used to always tell me, I'd rather slit my own wrist than to hurt a child.
迈克尔曾跟我说过 我宁可自杀也不会伤害孩子
'And here they are trying to accuse me
但他们竟然控告我会伤害
'of the thing that l love best, and that's children,
我最爱的东西就是儿童
'accuse me of molesting them. '
控告我性侵他们
The more l looked at the facts, the more l conversed with him,
我愈看手边的证据 愈跟他谈话
the more ridiculous these charges appeared.
就愈觉得这些控诉很荒谬
He just did not seem like the kind of person
他根本就不像
that could ever engage in this kind of behaviour.
会有这些行为的人
Mr sneddon was obsessed with taking down Michael Jackson.
史奈顿先生 很偏执地想拖垮迈克尔·杰克逊
My understanding is that in the mid-'90s, Mr Sneddon personaIIy traveIIed
据我所知史奈顿先生 还曾在90年代中期
to Australia and Canada, and perhaps other countries l'm not aware of,
亲自飞往加拿大与澳洲 可能还有其他的国家
to find witnesses against Michael Jackson.
目的是寻找愿意指证迈克尔·杰克逊的人
He also arranged to have a website
他还在圣巴巴拉县立警察局
at the Santa Barbara County Sheriff's Department
设立了网站
where they were looking for any witnesses or evidence against Michael.
让民众提供人证或物证

重点单词   查看全部解释    
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
sheriff ['ʃerif]

想一想再看

n. 郡治安官,郡长

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
imprison [im'prizn]

想一想再看

v. 监禁,关押,束缚

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
converse ['kɔnvə:s,kən'və:s]

想一想再看

n. 相反的事物,倒,逆向
adj. 相反的,

联想记忆
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。