Today, he's known as Saint Paul.
今天 人们尊称他为圣徒保罗
He was a passionate guy,he was a guy with grit.
他激情四射 他勇气过人
He really believed in his God,
他虔诚地信仰着自己的上帝
really believed in his gospel,
真心相信他的福音
really believed that Christ was the only way.
诚心相信基督是唯一的救赎
For spreading the message that Christ is the Messiah,
为了传播基督就是弥赛亚(救世主)的讯息
Paul is a wanted man.
保罗被通缉了
To Jewish leaders, he's a heretic.
对犹太统治者来说 他是个异教徒
To the Romans, a rabble-rouser.
对罗马人来说 他是个煽动者
If caught, he'll be executed.
如果被捕 他将被处以极刑
Damascus is a walled city.Every gate is heavily guarded.
大马士革是一座石墙包围的城池 每个门都有重兵把守
Paul's escape route...Over the walls.
保罗的逃亡路线...便是越墙而过
For twenty years, Paul travels the Roman Empire
接下来的二十年里 保罗游历了罗马帝国
Contacting other believers,Spreading a message of hope.
他和其他的信徒们相互联系 传递着希望之音
He's telling people,"Christianity creates a salvation for anyone."
他告诉人们 基督教能让人获得救赎
"If you have a slave who's being abused by his master,"
如果有个奴隶 一直被其主人虐待
"Who has a horrible life, in the next life,""His master will get what he deserves"
此生悲惨万分 那在来世 他的主人会得到应有的报应
"And the slave, if he's a good man,""Who accepts Jesus Christ as his lord and savior""Will get what he deserves."
至于这个奴隶 如果他是个好人 相信基督耶稣并视之为其上帝和救世主 "在来世 他就会得到好报