As the males square up, they have an audience.
它们摆好了架势,观战者随即出现。
Smaller and drabber than the performers, female Capercaillie are shopping for a mate.
雌松鸡体型较小,羽毛较为逊色,它们在一旁观战,挑选配偶。
The largest contenders challenge and fight the dominant male.
最大的竞争者向占主导地位的雄性发起挑战。
Their battles can be bloody, even fatal.
争斗可能很血腥甚至致命。
When it's over, females crouch and wait to be mated.
战斗结束时雌鸟们蹲伏下来,等待交配。
The loser is lucky to escape unharmed while the winner claims his prize.
败者能安然无恙地逃脱实属幸运,而胜者则赢得奖励。