A land of extremes where fire and ice clash.
一处极端之地冰火交融。
Ancient mountains give way to lush forest.
古老的群山为繁茂的森林让路。
A forgotten wilderness dazzling in its diversity.
被遗忘的荒野也有光彩夺目的多样物种。
Seasons of darkness and perpetual light reveal life thriving against all odds, surviving a battle against the elements and each other.
严酷的极夜极昼之下,生命不顾一切地繁荣,为了生存和恶劣的天气抗争甚至互相争斗。
In the remote north of Scandinavia, lies a vast treeless wilderness, the Arctic tundra.
斯堪的纳维亚偏远的北方有一处广袤、没有树木的荒野北极苔原。
The most of the year, the temperature rarely rises above freezing.
一年中的大部分时间,气温极少升到零度以上。
Little growth.
几乎没有植物生长。
For a short period, the surface stores, revealing a carpet of moss and grass.
只有很短一段时间,地表才会隐藏在草和苔藓的覆盖之下。
It is a harsh and unforgiving landscape.
这是一个荒凉严酷的地方。
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/201510/396351.shtml