手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第43期:亚瑟王影评(3)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

king-arthur-600x337.jpg

About the basic tenants of feudalism is

关于最基本的佃农制度

We What you do is

我们,你所做的就是

You have somebody,

你有一些人

And that's why I said original pyramid scheme

这就是我为什么说是最初的金字塔机制

If you had the King

如果在最顶端

Or Emperor at the top here, then he owns all these lands

有一个国王或者皇帝 他拥有所有的土地

He obviously wants an army

很显然他会想要一个军队

He wants income and yet he doesn't want to take care of all these land

他想要收入然而他又不想去照看这些土地

And so, what he does is, he gives parts of the land to,

所以他就把他的一部分土地

You know, whatever the title is, Baron X and y

给不论什么头衔的人比如说XY男爵等

Keeps part of it to themselves

然后自己留一部分

And says, "Feature these guys in return for this land,

并且说要重用这些人为了回报我给你们的土地

You're gonna give me so much money

你们要给我很多钱

And we have a war

们要是发生战事的时候

You're gonna come up with so many soldiers,

你们要提供很多的士兵

And so, they say okay

他们会说好的

They take this land and they in turn divide it off

他们得到这些土地然后再依次划分

Obviously this link would be missing

很明显这种联系就会渐渐消失

And they divide it off and give it to counts,

他们把地分了分给伯爵

And so, you know, have this system

有了这样的机制

And this people then who have money,

这样的人 然后他们有了钱

They hire knights to do their bidding

就会招募骑士听候他们的差遣

And the key ingredient in any feudal system

在任何封建机制中都很关键的要素是忠诚

Is one of the characteristics we talked about, is loyalty

这是我们谈论的特点之一

Now, don't be confused

现在不要迷惑啊

Feudalism in not Christian, is not particularly European

封建制度并不是基督教不是欧洲特有的

And it's very regional and the customs within exactly

而是区域性的 这个区域的习俗

how feudalism operated,

具体来说就是封建制度是如何运行地

Varied a little bit from area to area

会因地区而稍有变化的

But it was your basic system

但这是你们基本的体制

And the tendency was the form larger and larger groups

而且这种趋势换句话来说

In other words, to unite not to divide

就是越来越大的群组团结在一起而不是分裂

We're talking about people in

我们在讨论这个体制里的人

This system, about the top ten percent of the population,

整个人口中排在前面的10%的人

And in the early points of Feudalism,

在封建社会早期的时候

Maybe for the first two hundred years,

可能是前二百年的时候

You can almost move from being almost

你几乎可以从最底层的骑士

At the very bottom, being a Knight, to be in the very top

成为最高层的领导者

When we see the documentary on Knights

当我们看关于骑士和盔甲的纪录片的时候

And armor, they're gonna refer

他们将会

To, what's referred, been referred

被认为是

To as the greatest Knight of all time

史上最伟大的骑士

And he was someone who started out just as a Knight

他就是骑士出身

And by the time he died, he was a great Baron of England,

死的时候成为了英国伟大的男爵

When there was young King

如果国王很年轻的话

And so you can move up many levels through the system

你就可以靠能力

Just through ability

在这个体制中上移好几层

That's only about the 12th century

大约是在12世纪

That we start getting into the idea of inherited rights,

开始出现继承权这个概念

重点单词   查看全部解释    
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趋势,倾向

联想记忆
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

联想记忆
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
feudalism ['fju:dəlizəm]

想一想再看

n. 封建制度

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。